Alle reden darüber, also auch wir. Und die Deutsche Bahn. Da sage mal noch einer, die Bahn wäre nicht zielgruppenorientiert: die Pressemitteilung zum Weltjugendtag ist zweisprachig deutsch und lateinisch erschienen. Societatem Ferriviariam Germanicam. Na, das macht doch was her.
Wer das lesen kann? Also ich habe schon mal ein großes Latinum... Ich denke mein Vater oder jemand mit mehr Engagement in der lateinischen Sprache wird's lesen können. Viele Pastoren und Pfarrer sicherlich auch. Desweiteren jeder einigermaßen gebildete Italiener, Spanier etc. Und zum übersetzen braucht das auch nur einen befreundeten Prof an der Uni. Kostenfaktor also: niente...
Brady schrieb: @macman: Ich frag mich....wieviel das auch letztendlich lesen können und wieviel Geld die Übersetzung gekostet hat..
Ist mal ne coole Aktion unseres "Premium-Partners". Und Latein ist ja die Kirchen-Sprache. Weiss eigentlich jemand wie sich die DB mit Sonderzügen und so beim WJT anstellt, hab in den nachrichten gehört sämtliche Verkehrsbetriebe empfehlen den Pilgern die 25 Km zum Papst-Gottesdienst zu Fuss zurück zu legen. Weil mämlich sämtliche Kapazitäten überfüllt sind. Wobei die DB ja angeblich alles einsetzen will was Räder hat und rollen kann. Ich hoffe mal da bricht kein Chaos aus.
niemiec schrieb: ps: ich werde dir beim forumskick am samstag schon die beine brechen !
hoffentlich spielste stürmer in der gegnermannschaft,dann werde ich ich dich in ala toni schumacher umdönern,so wie er es 1982 mit battiston gemacht hat. und dann schlaf gut.....
northern-melodic-eagle81 schrieb: Ganz ehrlich, ich muss gleich kotzen...
Wer das lesen kann? Also ich habe schon mal ein großes Latinum... Ich denke mein Vater oder jemand mit mehr Engagement in der lateinischen Sprache wird's lesen können. Viele Pastoren und Pfarrer sicherlich auch. Desweiteren jeder einigermaßen gebildete Italiener, Spanier etc. Und zum übersetzen braucht das auch nur einen befreundeten Prof an der Uni. Kostenfaktor also: niente...
Brady schrieb: @macman: Ich frag mich....wieviel das auch letztendlich lesen können und wieviel Geld die Übersetzung gekostet hat..
@niemand:
Würde mich jetzt aber auch einmal interessieren.Schusch,dich schätze ich als gebildeten Italiener ein.Ist dem wirklich so,daß du bzw.viele Italiener lateinisch kannst/könnt?
Ich glaube Brady hat mich falsch verstanden. Das "Ich könnte kotzen" bezog sich natürlich nicht auf deine Frage, sondern auf die Aktion der Bahn. Ich habs mit Christen nicht so, und wenn demnächst im ICE ne Bombe hochgeht... Ich möchte mich einfach mal von diesem (Achtung: Wortwitz!!) Sektakel in Köln distanzieren! So, und ich köpfe jetzt mal nen Sekt
Übrigens gebe ich nix auf mein großes Latinum. An meiner Schule war das erste Fremdsprache und fürs große Latinum musste ich nur noch ein weiteres (7.) Jahr dranhängen. Ich habe es mir dann mit ner 4+ auch redlich verdient, denke ich
northern-melodic-eagle81 schrieb: Ganz ehrlich, ich muss gleich kotzen...
Wer das lesen kann? Also ich habe schon mal ein großes Latinum... Ich denke mein Vater oder jemand mit mehr Engagement in der lateinischen Sprache wird's lesen können. Viele Pastoren und Pfarrer sicherlich auch. Desweiteren jeder einigermaßen gebildete Italiener, Spanier etc. Und zum übersetzen braucht das auch nur einen befreundeten Prof an der Uni. Kostenfaktor also: niente...
Brady schrieb: @macman: Ich frag mich....wieviel das auch letztendlich lesen können und wieviel Geld die Übersetzung gekostet hat..
@niemand:
Kosten keine, ach das wurde garnet gedruckt und der Übersetzer arbeitete völlig umsonst? Wer braucht einen solchen Blödsinn? Wenn die Kirche so einen Rotz haben will dann soll sie ihn auch bezahlen, ansonsten zahlt das wohl mal wieder der Steuerzahler und/oder die anderen Bahnkunden, wie immer bei solchen Aktionen. Uns gehts ja sooooo gut in Deutschland, da kann man ruhig Geld sinnlos zum Fenster rausschmeissen.
Hier die Lateinversion -> http://www.db.de/site/shared/de/dateianhaenge/presse/pi__latein__papstbesuch.pdf
Also ich finds cool. Auch wenn ich kein Latein kann.
macman
P.S. gefunden bei http://www.stoersignale.de/
@niemand:
Wer das lesen kann? Also ich habe schon mal ein großes Latinum... Ich denke mein Vater oder jemand mit mehr Engagement in der lateinischen Sprache wird's lesen können. Viele Pastoren und Pfarrer sicherlich auch. Desweiteren jeder einigermaßen gebildete Italiener, Spanier etc. Und zum übersetzen braucht das auch nur einen befreundeten Prof an der Uni. Kostenfaktor also: niente...
ich habe das große verlangen dir eine zu brezeln....
ne is klar ,
du trommelkopp!
mit sekt,und schnittchen....
du hast es durchblickt,du ungehobelter klotz!
ES IST AUS!
du hast mich schonmal mit dieser angina versetzt
hoffentlich spielste stürmer in der gegnermannschaft,dann werde ich ich dich in ala toni schumacher umdönern,so wie er es 1982 mit battiston gemacht hat.
und dann schlaf gut.....
Für sowas gibts Chat und Private Messages ...
Würde mich jetzt aber auch einmal interessieren.Schusch,dich schätze ich als gebildeten Italiener ein.Ist dem wirklich so,daß du bzw.viele Italiener lateinisch kannst/könnt?
verzeih,ich bin untröstlich!
Übrigens gebe ich nix auf mein großes Latinum. An meiner Schule war das erste Fremdsprache und fürs große Latinum musste ich nur noch ein weiteres (7.) Jahr dranhängen. Ich habe es mir dann mit ner 4+ auch redlich verdient, denke ich
Kosten keine, ach das wurde garnet gedruckt und der Übersetzer arbeitete völlig umsonst? Wer braucht einen solchen Blödsinn? Wenn die Kirche so einen Rotz haben will dann soll sie ihn auch bezahlen, ansonsten zahlt das wohl mal wieder der Steuerzahler und/oder die anderen Bahnkunden, wie immer bei solchen Aktionen. Uns gehts ja sooooo gut in Deutschland, da kann man ruhig Geld sinnlos zum Fenster rausschmeissen.