Hallo Adler, ich brauche mal kurz eure Hilfe für mein Eglisch Referat. Ich benötige den Satzteil "vor Kriminalität warnend" in richtig gutem Englisch. Das ganze bezieht sich auf Stanley "Tookie" Williams und seine Bücher. Also in etwa so: Er schrieb Bücher für Jugendliche, welche vor Kriminalität warnen sollten.
also zuerst würde ich mal den deutschen Satz umstellen. So wie Du es geschrieben hast, geht aus dem Satz nicht hervor, ob die Bücher oder die Jugendlichen selbst vor Kriminalität warnen sollen!
Mein Vorschlag wäre dieser hier:
"He wrote books which should advise adolescent persons against delinquency."
Klingt (zumindest für mich) besser als die bisherigen Vorschläge.
ich brauche mal kurz eure Hilfe für mein Eglisch Referat. Ich benötige den Satzteil "vor Kriminalität warnend" in richtig gutem Englisch. Das ganze bezieht sich auf Stanley "Tookie" Williams und seine Bücher. Also in etwa so: Er schrieb Bücher für Jugendliche, welche vor Kriminalität warnen sollten.
Danke,
Jan
ich bin mir auch nicht sicher, hört sich falsch an...
Die Wörter in Klammern können die eigentlichen Wörter davor ersetzen
Tja, Englisch-LK Klasse 12 halt. ^^°
PS: Gern geschehen.
aber ich hasse englisch
also zuerst würde ich mal den deutschen Satz umstellen. So wie Du es geschrieben hast, geht aus dem Satz nicht hervor, ob die Bücher oder die Jugendlichen selbst vor Kriminalität warnen sollen!
Mein Vorschlag wäre dieser hier:
"He wrote books which should advise adolescent persons against delinquency."
Klingt (zumindest für mich) besser als die bisherigen Vorschläge.