Gude , habe ein Problem. Wollte einen Brief nach Luxemburg schicken , der kam wieder zurück mit der Aufschrift " Missent to Beijing" und ein Pfeil richtung Briefmarke. Der Brief war ein Standartbrief mit 55 Cent frankiert. Was heißt das denn?
February 26, 2002 -- The Northampton Chronicle (U.K.) has reported that "a Christmas card posted by less than a mile from its destination has finally arrived after being wrongly taken from Northampton to the Chinese capital Beijing. Northampton decorator Nick Richards’ card arrived at his St Matthew’s Parade home on Friday after a round trip of more than 10,000 miles. The envelope, which had originally been sent by a friend from nearby Billing Road in Northampton on December 9, came complete with the words 'Missent to Beijing'."
SGEmannheim schrieb: Gude , habe ein Problem. Wollte einen Brief nach Luxemburg schicken , der kam wieder zurück mit der Aufschrift " Missent to Beijing" und ein Pfeil richtung Briefmarke. Der Brief war ein Standartbrief mit 55 Cent frankiert. Was heißt das denn?
Das ist Luxembourgisch und heißt soviel wie "miese Peking Ente". Vermutlich hattest Du vor Absenden des Briefes bei einem zweifelhaften Chinesen gespeist, so zweifelhaft, dass die angeleckte Briefmarke noch im Zustellauto des luxemburgischen Postboten einen solchen ..., naja, Du weißt schon
habe ein Problem. Wollte einen Brief nach Luxemburg schicken , der kam wieder zurück mit der Aufschrift " Missent to Beijing" und ein Pfeil richtung Briefmarke. Der Brief war ein Standartbrief mit 55 Cent frankiert. Was heißt das denn?
Das Beijing Peking heißt , hab ich schon rausgefunden , aber was macht den das für einen Sinn?
(nichts für ungut)
Das ist Luxembourgisch und heißt soviel wie "miese Peking Ente". Vermutlich hattest Du vor Absenden des Briefes bei einem zweifelhaften Chinesen gespeist, so zweifelhaft, dass die angeleckte Briefmarke noch im Zustellauto des luxemburgischen Postboten einen solchen ..., naja, Du weißt schon