>

Englisch-Onlinewörterbuch

#
Hallo,
ich wollte mal fragen, ob jemand von euch ein gutes Englisch-Onlinewörterbuch im Internet kennt.
Ich habe zwar schon bei google geguckt, finde aber leider nichts gutes.
Muss nämlich eine Biographie auf Englisch schrieben.
Wäre sehr nett von euch.
Schon mal schönen Dank im vorraus.  

EF-92
#
Eintrachtfan-1992 schrieb:
Hallo,
ich wollte mal fragen, ob jemand von euch ein gutes Englisch-Onlinewörterbuch im Internet kennt.
Ich habe zwar schon bei google geguckt, finde aber leider nichts gutes.
Muss nämlich eine Biographie auf Englisch schrieben.
Wäre sehr nett von euch.
Schon mal schönen Dank im vorraus.  

EF-92


so nah dran gewesen und doch soo weit davon entfernt http://translate.google.de/translate_t?hl=de#
#
Vielen dank.    
#
aber nur mal ne frage: wird Acting School nicht klein geschireben?  :neutral-face
#
kommt imho drauf an obs ein Eigenname ist oder nicht. Also wenn du sagst "The New York Acting School" wird der spaß groß geschrieben....wenn du irgendeine acting school meinst definetly klein
#
okay danke, dann klein.
#
untouchable schrieb:
http://dict.leo.org/


Ebenfalls besser als Google:
http://www.dict.cc
#
Eintracht-Laie schrieb:
untouchable schrieb:
http://dict.leo.org/


Ebenfalls besser als Google:
http://www.dict.cc

Übersichtlich, einfach zu bedienen, umfangreich, kann ich nur bestätigen. Das benutze ich auch immer.
#
kann mir einer von euch sagen, was auftragskiller in englisch heißt?
bin mir ncihts sicher, ob dass was mir das internet anzeigt richtig ist.  
#
Hitman ...  wie das computerspiel *g*
#
achja aber keine Gewähr ne, ich bin nicht englischer Muttersprachler....
#
jau kein problem
ich glaub ich frag mal im foreign affairs nach  
#
Im November 1999 wurde er für seine Verdienste um den französischen Film von Frankreichs Staatspräsident Jacques Chirac zum Ritter der Ehrenlegion ernannt. Am 14. Juli 2008 erfolgte die Ernennung zum "Offizier der Ehrenlegion" durch Nicolas Sarkozy.

aber wie ich das übersetzten soll weiß nicht zufällig einer oder?  
#
Du sollst Wikipediaartikel zu Jean Reno übersetzen? Kann ich ja kaum glauben.
Nehneh, formulier das mal in deinen eigenen Worten!
#
yeboah1981 schrieb:
Du sollst Wikipediaartikel zu Jean Reno übersetzen? Kann ich ja kaum glauben.
Nehneh, formulier das mal in deinen eigenen Worten!


Ja, das ist ja das Problem. Formulieren kann ich ja gut. Nur ich weiß ncith, was Sachen wie:

-Ritter der Ehrenlegion
-Offizier der Ehrenlegion

heißen.
#
achja, ausgesucht habe ich mir den schauspieler selbst. die seite auch, von der ich die informationen hohle
#
Eintrachtfan-1992 schrieb:
achja, ausgesucht habe ich mir die seite auch, von der ich die informationen hohle
Das war natürlich nicht so geschickt. Warum nutzt du nicht einfach das englische Wikipedia?
#
yeboah1981 schrieb:
Eintrachtfan-1992 schrieb:
achja, ausgesucht habe ich mir die seite auch, von der ich die informationen hohle
Das war natürlich nicht so geschickt. Warum nutzt du nicht einfach das englische Wikipedia?



das nutze ich ja auch, nur da steht nicht so viel wie bei dem deutschen.
auch das mit der "ehrenlegion" steht da nicht

http://en.wikipedia.org/wiki/Jean_Reno


Teilen