>

Brasilien - Mexiko (Gr. A / 17. Juni / 21 Uhr)

#
[img]http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/05/Flag_of_Brazil.svg[/img]
[img]http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fc/Flag_of_Mexico.svg[/img]

Stadion: http://de.wikipedia.org/wiki/Est%C3%A1dio_Pl%C3%A1cido_Aderaldo_Castelo
Wetter: 29 Grad , sonnig

Voraussichtliche Aufstellungen:
Brasilien: Julio Cesar - Dani Alves, Thiago Silva, David Luiz, Marcelo - Luiz Gustavo - Paulinho - Hulk, Oscar, Neymar - Fred
Mexiko: Ochoa - Aguilar, Marquez, Maza, Moreno, Layun - Herrera, Vazquez, Guardado - Peralta, G. dos Santos

Pfeife: Cakir (Türkei)
#
Viva Mexico...
#
Kaum macht er den Mund auf der Bela, da hab ich schon genug...

HULK! (H A L K) und nicht Hullk.  
#
Anthrax schrieb:
Kaum macht er den Mund auf der Bela, da hab ich schon genug...

HULK! (H A L K) und nicht Hullk.    


der heißt hulk, mit u nicht mit a.
#
So wirds geschrieben, ausgesprochen wirds trotzdem eher Halk als Hullk.
#
Anthrax schrieb:
So wirds geschrieben, ausgesprochen wirds trotzdem eher Halk als Hullk.


nein
#
Ok, einigen wir uns auf Hölk.
#
Honk?

Btw.: Viva Mexico!
#
Wo hat denn der Hulk deiner Meinung nach seinen Spitznamen her?  
#
mickmuck schrieb:
Anthrax schrieb:
So wirds geschrieben, ausgesprochen wirds trotzdem eher Halk als Hullk.


nein


Er wird Englisch ausgesprochen also Halk oder auf hessisch Hälksche
#
Hoffentlich nicht schon wieder ein Heimschiri an der Pfeiff

Viva Mexico!
#
Matthes73 schrieb:
mickmuck schrieb:
Anthrax schrieb:
So wirds geschrieben, ausgesprochen wirds trotzdem eher Halk als Hullk.


nein


Er wird Englisch ausgesprochen also Halk oder auf hessisch Hälksche  




http://www.youtube.com/watch?v=_AQHpfZafQo
#
Wenn ich jetzt ein Video vom Rethy poste, heißt er also doch Hullk?
Nur weil der Kommentator Hulk auch anders ausspricht
#
Hulk [hulk]
#
Matthes73 schrieb:
mickmuck schrieb:
Anthrax schrieb:
So wirds geschrieben, ausgesprochen wirds trotzdem eher Halk als Hullk.


nein


Er wird Englisch ausgesprochen also Halk oder auf hessisch Hälksche  


Nennen wir ihn doch einfach Givanildo Vieira de Souza, der Einfachheit halber
#
mickmuck schrieb:
Matthes73 schrieb:
mickmuck schrieb:
Anthrax schrieb:
So wirds geschrieben, ausgesprochen wirds trotzdem eher Halk als Hullk.


nein


Er wird Englisch ausgesprochen also Halk oder auf hessisch Hälksche  




http://www.youtube.com/watch?v=_AQHpfZafQo


Er hat den Namen von der gleichnamigen Comicfigur, daher Halk *klugscheixxmodusaus*

http://www.bravosport.de/star/hulk-zenit-st-petersburg
#
MrBoccia schrieb:
Hulk [hulk]


Heute spricht er sich Ramires aus.
#
MrBoccia schrieb:
Hulk [hulk]


sinnlos, die glauben es nicht mal, wenn sie es von einem muttersprachler hören.
#
Das ZDF geht einem so richtig auf'm Beutel. Brasilien hinten, vorne, oben, unten. Unparteiisch können die wohl nicht. Nur Bücklinge und Jubelperser im deutschen Fernsehen.
#
Adler_Steigflug schrieb:
Matthes73 schrieb:
mickmuck schrieb:
Anthrax schrieb:
So wirds geschrieben, ausgesprochen wirds trotzdem eher Halk als Hullk.


nein


Er wird Englisch ausgesprochen also Halk oder auf hessisch Hälksche  


Nennen wir ihn doch einfach Givanildo Vieira de Souza, der Einfachheit halber



Ok, Friedenspfeife


Teilen