Moment, das ganze passiert in Frankfurt und (nichts gegen den Übersetzer als Mensch) man war nicht in der Lage daneben jemanden zu setzen, der deutsch und englisch fließend beherrscht? Da werden Sätze hinzugefügt oder weggelassen...
Wir reden hier von Professionalität, eine Leute schwafeln von der "Marke" Eintracht.
Aber dann wird von jemandem übersetzt, der schlechter deutsch spricht, als ich chinesisch.
Ich glaub Zolo hätts gerne gemacht, aber wieso sollte man jemand fragen, der beides auf Muttersprachniveau spricht... wäre ja professionell.
Au weh, au weh...
Solche Sachen zeigen manchmal extrem übelst auf, daß wir noch viel viel viel Luft nach oben haben und zwar in etlichen Bereichen.
MrBoccia schrieb: mit Elson wäre aber so gar kein Platz mehr für Caio.
Was mich persönlich nicht weiter stören würde. Aber lasst uns nicht wieder über Caio streiten. Mit Lincoln wäre es ja nicht anders gewesen. Ich denke, Caios Leistungsfähigkeit sollte endgültig jedem klar sein!
MrBoccia schrieb: mit Elson wäre aber so gar kein Platz mehr für Caio.
Was mich persönlich nicht weiter stören würde. Aber lasst uns nicht wieder über Caio streiten. Mit Lincoln wäre es ja nicht anders gewesen. Ich denke, Caios Leistungsfähigkeit sollte endgültig jedem klar sein!
Finde den Kommentar unter dem Artikel eines VfB-Anhängers bezüglich des potentiellen Abganges Elsons eine Erwähnung wert:
VfB-Anhänger schrieb: Ich bleibe nach wie vor bei der Meinung, dass es nicht richtig ist, wie man Elson behandelt. Man bedenke, wie er sich zurückgekämpft hat, was er geleistet hat in den Momenten, in denen er spielen durfte. Und das zumeist in der Hinrunde, welche ja bekanntlich mehr als verkorkst ablief. Er ist mit der einzigste gewesen, der gescheite Flanken geschlagen hat, Pässe gespielt hat, die angekommen sind, oder aber gefährliche Freistöße aufs Tor gebracht hat. Das mit ihm jetzt fast genauso verfahren wird, wie mit einem Yildiray Bastürk, finde ich eine bodenlose Unverschämtheit! Da kann ich dann nur hoffen, dass er einen Verein in der Bundesliga findet und dort zeigen kann, was er drauf hat, wenn man ihm das Vertrauen schenkt. Wenn er da dann aufblüht, dann hat der VfB zum Wiederholten male klasse bewiesen, wie man gute Spieler an andere Mannschaften unnötigerweise abgibt, die dort dann zeigen, wie falsch es war, dass man sie nicht selbst gefördert hat. Würden sie doch lieber den Hilbert dafür verkaufen. Vergleichen wir doch einmal z.B. die letzten zwei Jahre, wie oft ein Hilbert spielen und ein Grottenkick nach dem andern abliefern durfte, während Elson wenig Einsatzzeit bekam, dann dafür aber immer positiv aufgefallen ist. Da hat sich fast immer ein positiver Ruck im VfB-Spiel bemerkbar gemacht. Ich finde es echt sehr enttäuschend, dass dies nun das Ergebnis sein soll. Kann ich absolut nicht nachvollziehen... Genausowenig, wie dass ich damit der einzigste bin, der das meint.
Moment, das ganze passiert in Frankfurt und (nichts gegen den Übersetzer als Mensch) man war nicht in der Lage daneben jemanden zu setzen, der deutsch und englisch fließend beherrscht? Da werden Sätze hinzugefügt oder weggelassen...
Wir reden hier von Professionalität, eine Leute schwafeln von der "Marke" Eintracht.
Aber dann wird von jemandem übersetzt, der schlechter deutsch spricht, als ich chinesisch.
Ich glaub Zolo hätts gerne gemacht, aber wieso sollte man jemand fragen, der beides auf Muttersprachniveau spricht... wäre ja professionell.
Au weh, au weh...
Solche Sachen zeigen manchmal extrem übelst auf, daß wir noch viel viel viel Luft nach oben haben und zwar in etlichen Bereichen.
Ja, das hatte mich auch extrem überrascht. Ab der zweiten Übersetzung hab ich dem nicht mehr zugehört, weil das Englische nun wirklich auch nicht schwer zu verstehen war und aufschlussreicher, über das, was Clark sagte, als die Übersetzung!
MrBoccia schrieb: mit Elson wäre aber so gar kein Platz mehr für Caio.
Was mich persönlich nicht weiter stören würde. Aber lasst uns nicht wieder über Caio streiten. Mit Lincoln wäre es ja nicht anders gewesen. Ich denke, Caios Leistungsfähigkeit sollte endgültig jedem klar sein!
MrBoccia schrieb: mit Elson wäre aber so gar kein Platz mehr für Caio.
Was mich persönlich nicht weiter stören würde. Aber lasst uns nicht wieder über Caio streiten. Mit Lincoln wäre es ja nicht anders gewesen. Ich denke, Caios Leistungsfähigkeit sollte endgültig jedem klar sein!
ich streite ja net über Caio, sondern merke nur an, dass es mit Elson für ihn endgültig vorbei wäre.
Moment, das ganze passiert in Frankfurt und (nichts gegen den Übersetzer als Mensch) man war nicht in der Lage daneben jemanden zu setzen, der deutsch und englisch fließend beherrscht? Da werden Sätze hinzugefügt oder weggelassen...
Wir reden hier von Professionalität, eine Leute schwafeln von der "Marke" Eintracht.
Aber dann wird von jemandem übersetzt, der schlechter deutsch spricht, als ich chinesisch.
Ich glaub Zolo hätts gerne gemacht, aber wieso sollte man jemand fragen, der beides auf Muttersprachniveau spricht... wäre ja professionell.
Au weh, au weh...
Solche Sachen zeigen manchmal extrem übelst auf, daß wir noch viel viel viel Luft nach oben haben und zwar in etlichen Bereichen.
Das ist wirklich keine gute Übersetzung ... ich könnte es ja noch verstehen wenn es eine nicht so weit verbreitete Sprache suaheli - deutsch... aber englisch - deutsch.... au backe
Bitte nicht zu uns.
Moment, das ganze passiert in Frankfurt und (nichts gegen den Übersetzer als Mensch) man war nicht in der Lage daneben jemanden zu setzen, der deutsch und englisch fließend beherrscht?
Da werden Sätze hinzugefügt oder weggelassen...
Wir reden hier von Professionalität, eine Leute schwafeln von der "Marke" Eintracht.
Aber dann wird von jemandem übersetzt, der schlechter deutsch spricht, als ich chinesisch.
Ich glaub Zolo hätts gerne gemacht, aber wieso sollte man jemand fragen, der beides auf Muttersprachniveau spricht... wäre ja professionell.
Au weh, au weh...
Solche Sachen zeigen manchmal extrem übelst auf, daß wir noch viel viel viel Luft nach oben haben und zwar in etlichen Bereichen.
Kommen schon wieder die üblichen Verdächtigen und springen direkt auf den Zug mit auf...
*lach*
http://www.fussballtransfers.com/elson-ist-die-eintracht-sein_article4862.html
Zwar suchen die Hessen eigentlich nach einem Stürmer, ein Interesse an Élson würde darauf hindeuten, dass Alex Meier dauerhaft als Angreifer eingeplant ist.
*lach*
http://www.fussballtransfers.com/elson-ist-die-eintracht-sein_article4862.html
Zwar suchen die Hessen eigentlich nach einem Stürmer, ein Interesse an Élson würde darauf hindeuten, dass Alex Meier dauerhaft als Angreifer eingeplant ist.
Was mich persönlich nicht weiter stören würde. Aber lasst uns nicht wieder über Caio streiten. Mit Lincoln wäre es ja nicht anders gewesen. Ich denke, Caios Leistungsfähigkeit sollte endgültig jedem klar sein!
Wohl kaum
Ja, das hatte mich auch extrem überrascht. Ab der zweiten Übersetzung hab ich dem nicht mehr zugehört, weil das Englische nun wirklich auch nicht schwer zu verstehen war und aufschlussreicher, über das, was Clark sagte, als die Übersetzung!
SOLLTE! Ich weiß, es ist nicht so...
ich streite ja net über Caio, sondern merke nur an, dass es mit Elson für ihn endgültig vorbei wäre.
Wobei ich von Elson net wirklich viel halte.
Klar, die Stuggis reißen sich förmlich um Maio.
Lesen die eigentlich ihre Texte auch nur ein einziges mal Korrektur?
no kidding....
Wenn Du das Geschmiere vom Durstewitz liest, weisst Du ganz sicher, dass da niemand Korrektur liest...
aber englisch - deutsch.... au backe