WSK - Uffstieg - ick muss dir wat sahrn... Uffstieg - Wat denn? WSK - Tja, wie soll ick det jetzt sahrn... Uffstieg - Weeß ick ooch nich. WSK - Ich wollte dir sahrn, weeßte...also, ick liebe dir. Uffstieg - Mir? WSK - Ährlich! Uffstieg - Det is dufte, wie de det sahrst, aba det is nich janz richtich. WSK - Wat denn - gloobste mir det nich? Uffstieg - Doch, ick gloob dir det, aba det is nich janz richtich, vastehste. WSK - Nee. Uffstieg - Du sahrst, ick liebe dir, un det is falsch, vastehste. WSK - Nee, aba det is mir jetzt ooch ejal. Uffstieg - Naja, wenn ick dir ejal bin... WSK - Nee, Uffstieg, du bis mir nich ejal, ick hab dir doch jesacht, det ick dir liebe. Uffstieg - Ja, aba det is falsch, det du mir liebst. Ick meene... WSK - Ick vastehe, ich soll dir richtich lieben! Uffstieg - Jenau! Sieste, WSK, un jetzt liebe ick dir ooch.
AYeboah schrieb: WSK - Uffstieg - ick muss dir wat sahrn... Uffstieg - Wat denn? WSK - Tja, wie soll ick det jetzt sahrn... Uffstieg - Weeß ick ooch nich. WSK - Ich wollte dir sahrn, weeßte...also, ick liebe dir. Uffstieg - Mir? WSK - Ährlich! Uffstieg - Det is dufte, wie de det sahrst, aba det is nich janz richtich. WSK - Wat denn - gloobste mir det nich? Uffstieg - Doch, ick gloob dir det, aba det is nich janz richtich, vastehste. WSK - Nee. Uffstieg - Du sahrst, ick liebe dir, un det is falsch, vastehste. WSK - Nee, aba det is mir jetzt ooch ejal. Uffstieg - Naja, wenn ick dir ejal bin... WSK - Nee, Uffstieg, du bis mir nich ejal, ick hab dir doch jesacht, det ick dir liebe. Uffstieg - Ja, aba det is falsch, det du mir liebst. Ick meene... WSK - Ick vastehe, ich soll dir richtich lieben! Uffstieg - Jenau! Sieste, WSK, un jetzt liebe ick dir ooch.
nicht dass man badisch nicht versteht, nein nein, dat komische etwas kann man nicht mal lesen. für mich sind das einfach ein paar buschtaben aneineander gelegt. da kann ich isländisch-rückwärts schon besser
Schwalwää fliijä, Miggä schwärmä, un dä Raauch driggds runnor, Hihhnor gaggorä, dGens dun schnaddorä, häärsch vun weit schun Dunnor.
AYeboah schrieb: nicht dass man badisch nicht versteht, nein nein, dat komische etwas kann man nicht mal lesen. für mich sind das einfach ein paar buschtaben aneineander gelegt. da kann ich isländisch-rückwärts schon besser
Schwalwää fliijä, Miggä schwärmä, un dä Raauch driggds runnor, Hihhnor gaggorä, dGens dun schnaddorä, häärsch vun weit schun Dunnor.
Nood ä Gwimml en dem Himml un koi Sunn meh' lachd; 's kummd ä Gwiddor, jetzd wärd's biddor, schun isch halwor Nacht. Wolijä ziehjä, Äschd sisch biijä un dä Schdurm brischd lous; 's schitt vun owwä, bleibt nix drowwä, des Malär isch grous.
Do fährd runnor Blitz un Dunnor, guggsch goanz engschdlisch nuff; 's meschd dä Himml allä Schlais uff.
Kinnor, Moammä, hoggä zoammä, bäddä 'n Roosäkroanz; bubbord 's Härz, brännd ä Kärz, gitt ä bissl Gloanz. 's hagld Schlous, rischdisch grous, d' Faiorwähr kummd grännd; Rischdung Schbajor isch dä Schlaior bis uff d' Mauorä abgäbrännd.
Awwor glei gehd's vorbei, isch dä Schbugg schun aus; Räjäboowä schdehd do owwä, d' Sunn guggd widdor raus.
Fruschd un Graud hodd's vorsaud, des isch grad noch Dung; meschd jo nix, die goanz Wix zahld d' Vorsischorung!
Wo haste´´n den scheiß her?davon stimmt ja nicht mal annähernd die hälfte,ist vielleicht so´n hinterwäldler-dorfdialekt.wobei ich mir das eigentlich auch nicht vorstellen kann.die meisten wörter aus diesem text sind schlichtweg falsch!
AYeboah schrieb: nicht dass man badisch nicht versteht, nein nein, dat komische etwas kann man nicht mal lesen. für mich sind das einfach ein paar buschtaben aneineander gelegt. da kann ich isländisch-rückwärts schon besser
Schwalwää fliijä, Miggä schwärmä, un dä Raauch driggds runnor, Hihhnor gaggorä, dGens dun schnaddorä, häärsch vun weit schun Dunnor.
kölsch find ich lustig.. joa sischer dat *G*
das schlimmste ist wirklich wie gesagt--> BERLIN
beim badisch lernen geht der doch baden *g*
Berlinerisch?-det find icke nich,wa!
Ei bin isch discht, isch muss emal strunze.
Uffstieg - Wat denn?
WSK - Tja, wie soll ick det jetzt sahrn...
Uffstieg - Weeß ick ooch nich.
WSK - Ich wollte dir sahrn, weeßte...also, ick liebe dir.
Uffstieg - Mir?
WSK - Ährlich!
Uffstieg - Det is dufte, wie de det sahrst, aba det is nich janz richtich.
WSK - Wat denn - gloobste mir det nich?
Uffstieg - Doch, ick gloob dir det, aba det is nich janz richtich, vastehste.
WSK - Nee.
Uffstieg - Du sahrst, ick liebe dir, un det is falsch, vastehste.
WSK - Nee, aba det is mir jetzt ooch ejal.
Uffstieg - Naja, wenn ick dir ejal bin...
WSK - Nee, Uffstieg, du bis mir nich ejal, ick hab dir doch jesacht, det ick dir liebe.
Uffstieg - Ja, aba det is falsch, det du mir liebst. Ick meene...
WSK - Ick vastehe, ich soll dir richtich lieben!
Uffstieg - Jenau! Sieste, WSK, un jetzt liebe ick dir ooch.
Det find icke echt dufte
Schwalwää fliijä,
Miggä schwärmä,
un dä Raauch driggds runnor,
Hihhnor gaggorä,
dGens dun schnaddorä,
häärsch vun weit schun Dunnor.
's weht koi Lifdl,
schbiorsch koi Difdl,
braut sisch äbbäs zu;
Gail dun schärrä,
Gaasä blärrä,
driwwä brilld ä Kuh.
Nood ä Gwimml
en dem Himml
un koi Sunn meh' lachd;
's kummd ä Gwiddor,
jetzd wärd's biddor,
schun isch halwor Nacht.
Wolijä ziehjä,
Äschd sisch biijä
un dä Schdurm brischd lous;
's schitt vun owwä,
bleibt nix drowwä,
des Malär isch grous.
Do fährd runnor
Blitz un Dunnor,
guggsch goanz engschdlisch nuff;
's meschd dä Himml
allä Schlais uff.
Kinnor, Moammä,
hoggä zoammä,
bäddä 'n Roosäkroanz;
bubbord 's Härz,
brännd ä Kärz,
gitt ä bissl Gloanz.
's hagld Schlous,
rischdisch grous,
d' Faiorwähr kummd grännd;
Rischdung Schbajor
isch dä Schlaior
bis uff d' Mauorä abgäbrännd.
Awwor glei
gehd's vorbei,
isch dä Schbugg schun aus;
Räjäboowä
schdehd do owwä,
d' Sunn guggd widdor raus.
Fruschd un Graud
hodd's vorsaud,
des isch grad noch Dung;
meschd jo nix,
die goanz Wix
zahld d' Vorsischorung!
Mist, jetzt ist unser Geheimnis raus!
Wir hätten wohl nicht davon ausgehen sollen, dass unseren Thread "Top secret/Lesen verboten" niemand liest...
Wo haste´´n den scheiß her?davon stimmt ja nicht mal annähernd die hälfte,ist vielleicht so´n hinterwäldler-dorfdialekt.wobei ich mir das eigentlich auch nicht vorstellen kann.die meisten wörter aus diesem text sind schlichtweg falsch!
Tatsache,das Kaff ist ungefähr ne 3/4 Stunde von uns entfernt.ist ja schrecklich
war das jetzt badisch oder isländisch-rückwärts??
du bist ein ganz gemeiner typ bist du!
wie war das jetzt mit dem hinterwäldler- dorfdialekt?
Willkommen im Club...
Kennst doch die jungen Hipper.
Wenn da was weibliches wie z.B Hammerbraut einmal
antwortet drehen die Jungs gleich am Rad.
*[small]seufzwarschönfrüher[/small]*