>

japanisches spruchband`?

#
weiß jemand was das hieß????
#
Nix gutes wahrscheinlich (ich erinnere an die geschmavollen Grüße der Lauterer an Amanatidis).
#
Seit eben ja - ich habe in der Firma Besuch eines Kollegen vom Vertrieb in Japan, der heute morgen noch einmal bei mir war. Habe ihm ein Foto gezeigt, er übersetzte:
"Fucking stupid Takahara" auf dem linken Banner,
"Gay Inamoto".

So furchtbar ich solche Floskeln finde, aber kreativ waren die Karlsruher an der Stelle...
#
diese scheiss ******.
#
Was bitte ist daran Kreativ?!?!?

Einfach nur niveaulos un bescheuert... Stellt euch mal vor wir würden das auf Deutsch als Spruchband machen...

Ich will nicht die Konsequenzen von DFB und co wissen...    
#
black-eagle-sge schrieb:
Was bitte ist daran Kreativ?!?!?


Kreativ im Sinne von: man besorge sich einen Japaner und mache das in deren Landessprache. Sonst sicher grenzwertig, klar.
#
Kann jemand ungarisch?   Hajnal höyrghyy szhethy örgh.
#
Das da nicht
"Dei Mudder macht den besten Kirschkuchen von Süd-Nippon!"
draufsteht war doch wohl klar.
#
Eintracht-Laie schrieb:
Das da nicht
"Dei Mudder macht den besten Kirschkuchen von Süd-Nippon!"
draufsteht war doch wohl klar.


wenn, dann den "beschte".
#
Eintracht-Laie schrieb:
Das da nicht
"Dei Mudder macht den besten Kirschkuchen von Süd-Nippon!"
draufsteht war doch wohl klar.




Wäre aber zumindest kreativer als das Original.


Teilen