Nach meinen Japanisch-Lessons muss es Inui San heißen, immer der Nachname.
Ich will ja net falsch Gluckscheißen, was ich aber jetzt vermutlich tue, aber wird bei Japanern nicht immer erst der nachname genannt? Dann wäre Takashi-San ja doch richtig. Oder wurde es bereits rumgedreht und in Japan würde es Inui Takashi heißen?
Der Vorname ist Takashi, Nachname Inui. Es heißt - hatte 1 1/2 Jahre intensiv Japanisch gelernt - definitiv Inui San. Und der Vorname fällt im üblichen Gebrauch dann weg.
Nach meinen Japanisch-Lessons muss es Inui San heißen, immer der Nachname.
Ich will ja net falsch Gluckscheißen, was ich aber jetzt vermutlich tue, aber wird bei Japanern nicht immer erst der nachname genannt? Dann wäre Takashi-San ja doch richtig. Oder wurde es bereits rumgedreht und in Japan würde es Inui Takashi heißen?
Der Vorname ist Takashi, Nachname Inui. Es heißt - hatte 1 1/2 Jahre intensiv Japanisch gelernt - definitiv Inui San. Und der Vorname fällt im üblichen Gebrauch dann weg.
Muss? Ich muss gar nix Du helmuet!
btw Unter Japanern, die eng miteinander befreundet sind, wird -san an den Vornamen angehängt. Auch gegenüber Ausländern kann man diese Form hin und wieder hören, vor allem in Verbindung mit Spitznamen.
Nach meinen Japanisch-Lessons muss es Inui San heißen, immer der Nachname.
Ich will ja net falsch Gluckscheißen, was ich aber jetzt vermutlich tue, aber wird bei Japanern nicht immer erst der nachname genannt? Dann wäre Takashi-San ja doch richtig. Oder wurde es bereits rumgedreht und in Japan würde es Inui Takashi heißen?
Der Vorname ist Takashi, Nachname Inui. Es heißt - hatte 1 1/2 Jahre intensiv Japanisch gelernt - definitiv Inui San. Und der Vorname fällt im üblichen Gebrauch dann weg.
Muss? Ich muss gar nix Du helmuet!
btw Unter Japanern, die eng miteinander befreundet sind, wird -san an den Vornamen angehängt. Auch gegenüber Ausländern kann man diese Form hin und wieder hören, vor allem in Verbindung mit Spitznamen.
Das stimmt, weil ich hab auch Karate Kid geguckt! DANIEL-SAN!
Nach meinen Japanisch-Lessons muss es Inui San heißen, immer der Nachname.
Ich will ja net falsch Gluckscheißen, was ich aber jetzt vermutlich tue, aber wird bei Japanern nicht immer erst der nachname genannt? Dann wäre Takashi-San ja doch richtig. Oder wurde es bereits rumgedreht und in Japan würde es Inui Takashi heißen?
Der Vorname ist Takashi, Nachname Inui. Es heißt - hatte 1 1/2 Jahre intensiv Japanisch gelernt - definitiv Inui San. Und der Vorname fällt im üblichen Gebrauch dann weg.
Beißt sich zwar absolut mit dem wie ich es mal gehört hab aber auch egal...
Nach meinen Japanisch-Lessons muss es Inui San heißen, immer der Nachname.
Ich will ja net falsch Gluckscheißen, was ich aber jetzt vermutlich tue, aber wird bei Japanern nicht immer erst der nachname genannt? Dann wäre Takashi-San ja doch richtig. Oder wurde es bereits rumgedreht und in Japan würde es Inui Takashi heißen?
Der Vorname ist Takashi, Nachname Inui. Es heißt - hatte 1 1/2 Jahre intensiv Japanisch gelernt - definitiv Inui San. Und der Vorname fällt im üblichen Gebrauch dann weg.
Beißt sich zwar absolut mit dem wie ich es mal gehört hab aber auch egal...
Ich würde mich - Herr Helmuet - betitelt, oder z. B. Herr Bernd, nicht glücklich schätzen. Ihr müsst doch alles besser wissen! Mal Japanisch-Unterricht so lange wie ich gehabt, in japanischer Firma gearbeitet oder auch nur mit jap. Freunden ausgegangen? Also!
Hat aber nichts mit Thread zu tun. Wünsche Inui San viel, viel Erfolg hier.
Nach meinen Japanisch-Lessons muss es Inui San heißen, immer der Nachname.
Ich will ja net falsch Gluckscheißen, was ich aber jetzt vermutlich tue, aber wird bei Japanern nicht immer erst der nachname genannt? Dann wäre Takashi-San ja doch richtig. Oder wurde es bereits rumgedreht und in Japan würde es Inui Takashi heißen?
Der Vorname ist Takashi, Nachname Inui. Es heißt - hatte 1 1/2 Jahre intensiv Japanisch gelernt - definitiv Inui San. Und der Vorname fällt im üblichen Gebrauch dann weg.
Beißt sich zwar absolut mit dem wie ich es mal gehört hab aber auch egal...
Ich würde mich - Herr Helmuet - betitelt, oder z. B. Herr Bernd, nicht glücklich schätzen. Ihr müsst doch alles besser wissen! Mal Japanisch-Unterricht so lange wie ich gehabt, in japanischer Firma gearbeitet oder auch nur mit jap. Freunden ausgegangen? Also!
Hat aber nichts mit Thread zu tun. Wünsche Inui San viel, viel Erfolg hier.
Ja elendiger Besserwisser! Siehe Beitrag vorher und:
"Manchmal wird auch der Vorname mit dem Suffix -san benutzt, um Respekt und zugleich Nähe auszudrücken. Auch in einem Gespräch über eine abwesende Person wird -san am häufigsten verwendet. Die Silbe -san drückt Respekt aus, daher benutzt man sie nicht, wenn man von sich selbst oder von Familienangehörigen spricht."
Nach meinen Japanisch-Lessons muss es Inui San heißen, immer der Nachname.
Ich will ja net falsch Gluckscheißen, was ich aber jetzt vermutlich tue, aber wird bei Japanern nicht immer erst der nachname genannt? Dann wäre Takashi-San ja doch richtig. Oder wurde es bereits rumgedreht und in Japan würde es Inui Takashi heißen?
Der Vorname ist Takashi, Nachname Inui. Es heißt - hatte 1 1/2 Jahre intensiv Japanisch gelernt - definitiv Inui San. Und der Vorname fällt im üblichen Gebrauch dann weg.
Beißt sich zwar absolut mit dem wie ich es mal gehört hab aber auch egal...
Ich würde mich - Herr Helmuet - betitelt, oder z. B. Herr Bernd, nicht glücklich schätzen. Ihr müsst doch alles besser wissen! Mal Japanisch-Unterricht so lange wie ich gehabt, in japanischer Firma gearbeitet oder auch nur mit jap. Freunden ausgegangen? Also!
Hat aber nichts mit Thread zu tun. Wünsche Inui San viel, viel Erfolg hier.
Ja elendiger Besserwisser! Siehe Beitrag vorher und:
"Manchmal wird auch der Vorname mit dem Suffix -san benutzt, um Respekt und zugleich Nähe auszudrücken. Auch in einem Gespräch über eine abwesende Person wird -san am häufigsten verwendet. Die Silbe -san drückt Respekt aus, daher benutzt man sie nicht, wenn man von sich selbst oder von Familienangehörigen spricht."
In einem Internet voller Anime Nerds, die sich Stunde um Stunde irgendwelche OmU Serien reinpfeiffen, Hefte aus Japan importieren und Final Fantasy auf japan. durchspielen, sollte man nicht mit 1,5 Jahren japan. Unterricht angeben
Nach meinen Japanisch-Lessons muss es Inui San heißen, immer der Nachname.
Ich will ja net falsch Gluckscheißen, was ich aber jetzt vermutlich tue, aber wird bei Japanern nicht immer erst der nachname genannt? Dann wäre Takashi-San ja doch richtig. Oder wurde es bereits rumgedreht und in Japan würde es Inui Takashi heißen?
Der Vorname ist Takashi, Nachname Inui. Es heißt - hatte 1 1/2 Jahre intensiv Japanisch gelernt - definitiv Inui San. Und der Vorname fällt im üblichen Gebrauch dann weg.
Beißt sich zwar absolut mit dem wie ich es mal gehört hab aber auch egal...
Ich würde mich - Herr Helmuet - betitelt, oder z. B. Herr Bernd, nicht glücklich schätzen. Ihr müsst doch alles besser wissen! Mal Japanisch-Unterricht so lange wie ich gehabt, in japanischer Firma gearbeitet oder auch nur mit jap. Freunden ausgegangen? Also!
Hat aber nichts mit Thread zu tun. Wünsche Inui San viel, viel Erfolg hier.
Ja elendiger Besserwisser! Siehe Beitrag vorher und:
"Manchmal wird auch der Vorname mit dem Suffix -san benutzt, um Respekt und zugleich Nähe auszudrücken. Auch in einem Gespräch über eine abwesende Person wird -san am häufigsten verwendet. Die Silbe -san drückt Respekt aus, daher benutzt man sie nicht, wenn man von sich selbst oder von Familienangehörigen spricht."
Haste wohl gegoogelt, entspricht aber nicht der Realität. Frag doch mal einen Japaner.
Nach meinen Japanisch-Lessons muss es Inui San heißen, immer der Nachname.
Ich will ja net falsch Gluckscheißen, was ich aber jetzt vermutlich tue, aber wird bei Japanern nicht immer erst der nachname genannt? Dann wäre Takashi-San ja doch richtig. Oder wurde es bereits rumgedreht und in Japan würde es Inui Takashi heißen?
Der Vorname ist Takashi, Nachname Inui. Es heißt - hatte 1 1/2 Jahre intensiv Japanisch gelernt - definitiv Inui San. Und der Vorname fällt im üblichen Gebrauch dann weg.
Beißt sich zwar absolut mit dem wie ich es mal gehört hab aber auch egal...
Ich würde mich - Herr Helmuet - betitelt, oder z. B. Herr Bernd, nicht glücklich schätzen. Ihr müsst doch alles besser wissen! Mal Japanisch-Unterricht so lange wie ich gehabt, in japanischer Firma gearbeitet oder auch nur mit jap. Freunden ausgegangen? Also!
Hat aber nichts mit Thread zu tun. Wünsche Inui San viel, viel Erfolg hier.
Ja elendiger Besserwisser! Siehe Beitrag vorher und:
"Manchmal wird auch der Vorname mit dem Suffix -san benutzt, um Respekt und zugleich Nähe auszudrücken. Auch in einem Gespräch über eine abwesende Person wird -san am häufigsten verwendet. Die Silbe -san drückt Respekt aus, daher benutzt man sie nicht, wenn man von sich selbst oder von Familienangehörigen spricht."
In einem Internet voller Anime Nerds, die sich Stunde um Stunde irgendwelche OmU Serien reinpfeiffen, Hefte aus Japan importieren und Final Fantasy auf japan. durchspielen, sollte man nicht mit 1,5 Jahren japan. Unterricht angeben
1,5 Jahre Unterricht, bezahlt von Japan Travel Bureau, an der Konsti, habe ca. 2 Jahre dort gearbeitet und auch mit Tokio einwandfrei telefoniert.
auch von mir ein herzliches willkommen,auf dass für mich das spiel wieder von vorne beginnt und mir die leute im stadion: aaah..FRAU INUI hinterherbrüllen...wie Frau Takahara, Frau Yang, etc...wie ich es hasse;-( Aber Gott, gibt auch Schlimmeres, was einem im Stadion hintergebrüllt wird..zb: hey, wo kann man dich denn kaufen..insofern wäre ich mit Fr. Inui gut bedient*g
tani1977 schrieb: auch von mir ein herzliches willkommen,auf dass für mich das spiel wieder von vorne beginnt und mir die leute im stadion: aaah..FRAU INUI hinterherbrüllen...wie Frau Takahara, Frau Yang, etc...wie ich es hasse;-( Aber Gott, gibt auch Schlimmeres, was einem im Stadion hintergebrüllt wird..zb: hey, wo kann man dich denn kaufen..insofern wäre ich mit Fr. Inui gut bedient*g
Der Vorname ist Takashi, Nachname Inui. Es heißt - hatte 1 1/2 Jahre intensiv Japanisch gelernt - definitiv Inui San. Und der Vorname fällt im üblichen Gebrauch dann weg.
Lasst die Spiele beginnen.
Muss? Ich muss gar nix Du helmuet!
btw
Unter Japanern, die eng miteinander befreundet sind, wird -san an den Vornamen angehängt. Auch gegenüber Ausländern kann man diese Form hin und wieder hören, vor allem in Verbindung mit Spitznamen.
Das stimmt, weil ich hab auch Karate Kid geguckt! DANIEL-SAN!
Willkommen in Frankfurt und viel Erfolg
Beißt sich zwar absolut mit dem wie ich es mal gehört hab aber auch egal...
banzaiiii
Wenn der richtig einschlägt, muss der Name vom Stadion in Takashi´s Castle geändert werden.
Ich würde mich - Herr Helmuet - betitelt, oder z. B. Herr Bernd, nicht glücklich schätzen. Ihr müsst doch alles besser wissen! Mal Japanisch-Unterricht so lange wie ich gehabt, in japanischer Firma gearbeitet oder auch nur mit jap. Freunden ausgegangen? Also!
Hat aber nichts mit Thread zu tun. Wünsche Inui San viel, viel Erfolg hier.
Ja elendiger Besserwisser!
Siehe Beitrag vorher und:
"Manchmal wird auch der Vorname mit dem Suffix -san benutzt, um Respekt und zugleich Nähe auszudrücken. Auch in einem Gespräch über eine abwesende Person wird -san am häufigsten verwendet. Die Silbe -san drückt Respekt aus, daher benutzt man sie nicht, wenn man von sich selbst oder von Familienangehörigen spricht."
In einem Internet voller Anime Nerds, die sich Stunde um Stunde irgendwelche OmU Serien reinpfeiffen, Hefte aus Japan importieren und Final Fantasy auf japan. durchspielen, sollte man nicht mit 1,5 Jahren japan. Unterricht angeben
Haste wohl gegoogelt, entspricht aber nicht der Realität. Frag doch mal einen Japaner.
1,5 Jahre Unterricht, bezahlt von Japan Travel Bureau, an der Konsti, habe ca. 2 Jahre dort gearbeitet und auch mit Tokio einwandfrei telefoniert.
aber ansonsten freu ich mich über diesen Transfer
Willkomme am Main.
@Nuriel
Wieso rennen die bei dir alle ohne Hose rum?