Eintracht-Laie schrieb: Ich gebe zu, meinen Beitrag hätte ich mir lieber verkneifen sollen, tut mir leid.
Solch ein Beitrag ist leider keine Selbstverständlichkeit, daher ausdrücklich nochmal von mir: Respekt und danke für die Selbstkritik!
Dem schließe ich mich an. Wobei es trotzdem schade ist, dass er so denkt.
Bei manchen Dingen wie z.B. Elzer Berg, Aussagen nach dem Wechsel zu VW, Grabi... hab ich auch den Kopf schütteln müssen. Aber wer hat noch nie Fehler oder saublöde Fehler in seinem Leben gemacht? Entscheidend ist, das man dann draus lernt. Eins kann man ihm aber nicht absprechen: Marco Russ gibt in jedem Spiel alles und ist ein wichtiger Spieler im Team. Wenn Veh ihn zum Stellvertreter ernennt, sollte man das respektieren und ihm alles Gute für die kommende Spielzeit wünschen.
Ich denke schon, dass er ein wichtiger Baustein für die Mannschaft ist. Auch, und vielleicht sogar vor allem, außerhalb des Platzes. Ich kann mir gut vorstellen, dass er den jungen Spielern helfen kann (und will). Lindner hat sich ja auch sehr lobend über ihn geäußert.
Dass er nicht immer die schlausten Sachen gemacht oder von sich gegeben hat, ist allerdings auch richtig.
Eintracht-Laie schrieb: @Anthrax Es geht mir weniger um die Frage ob er deutsch kann, erwarte ich nicht zwingend in einem internationalen Team, und erst recht nicht im ersten Jahr.
Aber den Veh Satz interpretiere ich eher in die Richtung: Jetzt wurde ihm klar, der Spieler hat ihn all die Jahre überhaupt nicht verstanden. Veh geht es nicht primär um die Sprache selbst, er sag in meinem Verständnis nicht etwa: "Ich habe immer deutsch mit ihm geredet, aber nicht gewusst das er die Sprache nicht spricht". Sondern er meint scheinbar wirklich erst jetzt zum Spieler durchzudringen. Und diese Erkenntnis finde ich irgendwie bemerkenswert.
Bis Hasebe kam, war ja immer ein Dolmetscher dazwischen. Da kann es der Dolmetscher verkacken oder Veh hat es halt einige mal direkt versucht, in beiden Fällen kann es sein, dass es nicht oder jedenfalls nicht wie gewünscht bei Inui ankam. Seit Hasebe da ist, scheint Inui eben sprachlich ein Sprung gelungen zu sein.
Eintracht-Laie schrieb: @Anthrax Es geht mir weniger um die Frage ob er deutsch kann, erwarte ich nicht zwingend in einem internationalen Team, und erst recht nicht im ersten Jahr.
Aber den Veh Satz interpretiere ich eher in die Richtung: Jetzt wurde ihm klar, der Spieler hat ihn all die Jahre überhaupt nicht verstanden. Veh geht es nicht primär um die Sprache selbst, er sag in meinem Verständnis nicht etwa: "Ich habe immer deutsch mit ihm geredet, aber nicht gewusst das er die Sprache nicht spricht". Sondern er meint scheinbar wirklich erst jetzt zum Spieler durchzudringen. Und diese Erkenntnis finde ich irgendwie bemerkenswert.
Ich verstehe halt einerseits, dass Sprachen lernen schwierig ist - ich denke Deutsch im Besonderen (wobei Grammatik erstmal nicht so wichtig ist um sich beim Fußball zu verständigen) - andererseits frage ich mich, wieso da nicht nachgebessert wurde; sprich Kurse/Lehrer besorgt wurden. Dann kam ich drauf, dass man Leute nunmal nicht zwingen kann.
Wie auch immer, jetzt scheint ers ja endlich gelernt zu haben.
Kann natürlich auch folgendes sein: "Inui, du spielst als LA und deinen Torschuss musst du unbedingt verbessern, desweiteren spielen wir....." Inui zum Dolmetscher: "Was babbelt der?" - "Weiß isch aach net" - "Mer könne alles, außer Hochdeutsch"
Eintracht-Laie schrieb: . . . Puh, Inui ist bereits 3 Jahre bei uns, darunter 2 Jahre unter Veh. Und erst jetzt hat Veh den Eindruck der Spieler versteht was er ihm sagt? Ohne jemanden Schuld zuschieben zu wollen, sowas ist bitter
Wie lange hast Du denn gebraucht, bis Du Dich in Japanisch verständigen konntest?
Spitzen Vergleich. Wüsste nicht, dass Eintracht-Laie seit 3 Jahren in Japan lebt und arbeitet.,
Eintracht-Laie schrieb: . . . Puh, Inui ist bereits 3 Jahre bei uns, darunter 2 Jahre unter Veh. Und erst jetzt hat Veh den Eindruck der Spieler versteht was er ihm sagt? Ohne jemanden Schuld zuschieben zu wollen, sowas ist bitter
Wie lange hast Du denn gebraucht, bis Du Dich in Japanisch verständigen konntest?
Inui ist 3 Jahre bei uns und war vorher 2 Jahre in Bochum. Etwas Deutsch sollte er dann schon können außer "Hallo". Freizeit zum üben hat er sicher genug.
Eintracht-Laie schrieb: . . . Puh, Inui ist bereits 3 Jahre bei uns, darunter 2 Jahre unter Veh. Und erst jetzt hat Veh den Eindruck der Spieler versteht was er ihm sagt? Ohne jemanden Schuld zuschieben zu wollen, sowas ist bitter
Wie lange hast Du denn gebraucht, bis Du Dich in Japanisch verständigen konntest?
Spitzen Vergleich. Wüsste nicht, dass Eintracht-Laie seit 3 Jahren in Japan lebt und arbeitet.,
und Inui ist sogar schon seit 4 Jahren in Deutschland
Eintracht-Laie schrieb: . . . Puh, Inui ist bereits 3 Jahre bei uns, darunter 2 Jahre unter Veh. Und erst jetzt hat Veh den Eindruck der Spieler versteht was er ihm sagt? Ohne jemanden Schuld zuschieben zu wollen, sowas ist bitter
Wie lange hast Du denn gebraucht, bis Du Dich in Japanisch verständigen konntest?
Spitzen Vergleich. Wüsste nicht, dass Eintracht-Laie seit 3 Jahren in Japan lebt und arbeitet.,
und Inui ist sogar schon seit 4 Jahren in Deutschland
Eintracht-Laie schrieb: . . . Puh, Inui ist bereits 3 Jahre bei uns, darunter 2 Jahre unter Veh. Und erst jetzt hat Veh den Eindruck der Spieler versteht was er ihm sagt? Ohne jemanden Schuld zuschieben zu wollen, sowas ist bitter
Wie lange hast Du denn gebraucht, bis Du Dich in Japanisch verständigen konntest?
Spitzen Vergleich. Wüsste nicht, dass Eintracht-Laie seit 3 Jahren in Japan lebt und arbeitet.,
und Inui ist sogar schon seit 4 Jahren in Deutschland
Eintracht-Laie schrieb: . . . Puh, Inui ist bereits 3 Jahre bei uns, darunter 2 Jahre unter Veh. Und erst jetzt hat Veh den Eindruck der Spieler versteht was er ihm sagt? Ohne jemanden Schuld zuschieben zu wollen, sowas ist bitter
Wie lange hast Du denn gebraucht, bis Du Dich in Japanisch verständigen konntest?
Spitzen Vergleich. Wüsste nicht, dass Eintracht-Laie seit 3 Jahren in Japan lebt und arbeitet.,
und Inui ist sogar schon seit 4 Jahren in Deutschland
3+2 = 4 ? ,-)
isser nicht erst 2011 nach Bochum gegangen? Aber letztlich isses mir auch wurscht. Egal ob 3 oder sogar 5 Jahre, das sollte reichen, um genug aufzuschnappen, damit man sich halbwegs verständigen kann
Sein Nachteil war halt, dass er nicht einmal Englisch spricht (versteht). Das wäre einfacher gewesen. So hat er sich einfach immer auf seinen Dolmetscher verlassen. Erschreckend sein Versuch auf der Waldtribüne "Eintracht Frankfurt" zu sagen.
Eintracht-Laie schrieb: . . . Puh, Inui ist bereits 3 Jahre bei uns, darunter 2 Jahre unter Veh. Und erst jetzt hat Veh den Eindruck der Spieler versteht was er ihm sagt? Ohne jemanden Schuld zuschieben zu wollen, sowas ist bitter
Wie lange hast Du denn gebraucht, bis Du Dich in Japanisch verständigen konntest?
Spitzen Vergleich. Wüsste nicht, dass Eintracht-Laie seit 3 Jahren in Japan lebt und arbeitet.,
und Inui ist sogar schon seit 4 Jahren in Deutschland
3+2 = 4 ? ,-)
isser nicht erst 2011 nach Bochum gegangen? Aber letztlich isses mir auch wurscht. Egal ob 3 oder sogar 5 Jahre, das sollte reichen, um genug aufzuschnappen, damit man sich halbwegs verständigen kann
Für den Anfang würden die beiden Vokabeln "fester" und "schießen" durchaus ausreichen.
Eintracht-Laie schrieb: . . . Puh, Inui ist bereits 3 Jahre bei uns, darunter 2 Jahre unter Veh. Und erst jetzt hat Veh den Eindruck der Spieler versteht was er ihm sagt? Ohne jemanden Schuld zuschieben zu wollen, sowas ist bitter
Wie lange hast Du denn gebraucht, bis Du Dich in Japanisch verständigen konntest?
Spitzen Vergleich. Wüsste nicht, dass Eintracht-Laie seit 3 Jahren in Japan lebt und arbeitet.,
und Inui ist sogar schon seit 4 Jahren in Deutschland
3+2 = 4 ? ,-)
isser nicht erst 2011 nach Bochum gegangen? Aber letztlich isses mir auch wurscht. Egal ob 3 oder sogar 5 Jahre, das sollte reichen, um genug aufzuschnappen, damit man sich halbwegs verständigen kann
Für den Anfang würden die beiden Vokabeln "fester" und "schießen" durchaus ausreichen.
Es wäre auch ganz nett, wenn er die Bedeutung von "gib (endlich) ab" kennen würde.
Eintracht-Laie schrieb: . . . Puh, Inui ist bereits 3 Jahre bei uns, darunter 2 Jahre unter Veh. Und erst jetzt hat Veh den Eindruck der Spieler versteht was er ihm sagt? Ohne jemanden Schuld zuschieben zu wollen, sowas ist bitter
Wie lange hast Du denn gebraucht, bis Du Dich in Japanisch verständigen konntest?
Spitzen Vergleich. Wüsste nicht, dass Eintracht-Laie seit 3 Jahren in Japan lebt und arbeitet.,
und Inui ist sogar schon seit 4 Jahren in Deutschland
3+2 = 4 ? ,-)
isser nicht erst 2011 nach Bochum gegangen? Aber letztlich isses mir auch wurscht. Egal ob 3 oder sogar 5 Jahre, das sollte reichen, um genug aufzuschnappen, damit man sich halbwegs verständigen kann
Für den Anfang würden die beiden Vokabeln "fester" und "schießen" durchaus ausreichen.
Eintracht-Laie schrieb: . . . Puh, Inui ist bereits 3 Jahre bei uns, darunter 2 Jahre unter Veh. Und erst jetzt hat Veh den Eindruck der Spieler versteht was er ihm sagt? Ohne jemanden Schuld zuschieben zu wollen, sowas ist bitter
Wie lange hast Du denn gebraucht, bis Du Dich in Japanisch verständigen konntest?
Spitzen Vergleich. Wüsste nicht, dass Eintracht-Laie seit 3 Jahren in Japan lebt und arbeitet.,
und Inui ist sogar schon seit 4 Jahren in Deutschland
3+2 = 4 ? ,-)
isser nicht erst 2011 nach Bochum gegangen? Aber letztlich isses mir auch wurscht. Egal ob 3 oder sogar 5 Jahre, das sollte reichen, um genug aufzuschnappen, damit man sich halbwegs verständigen kann
Für den Anfang würden die beiden Vokabeln "fester" und "schießen" durchaus ausreichen.
Ich denke schon, dass er ein wichtiger Baustein für die Mannschaft ist. Auch, und vielleicht sogar vor allem, außerhalb des Platzes. Ich kann mir gut vorstellen, dass er den jungen Spielern helfen kann (und will). Lindner hat sich ja auch sehr lobend über ihn geäußert.
Dass er nicht immer die schlausten Sachen gemacht oder von sich gegeben hat, ist allerdings auch richtig.
Bis Hasebe kam, war ja immer ein Dolmetscher dazwischen. Da kann es der Dolmetscher verkacken oder Veh hat es halt einige mal direkt versucht, in beiden Fällen kann es sein, dass es nicht oder jedenfalls nicht wie gewünscht bei Inui ankam. Seit Hasebe da ist, scheint Inui eben sprachlich ein Sprung gelungen zu sein.
Ich verstehe halt einerseits, dass Sprachen lernen schwierig ist - ich denke Deutsch im Besonderen (wobei Grammatik erstmal nicht so wichtig ist um sich beim Fußball zu verständigen) - andererseits frage ich mich, wieso da nicht nachgebessert wurde; sprich Kurse/Lehrer besorgt wurden. Dann kam ich drauf, dass man Leute nunmal nicht zwingen kann.
Wie auch immer, jetzt scheint ers ja endlich gelernt zu haben.
Kann natürlich auch folgendes sein:
"Inui, du spielst als LA und deinen Torschuss musst du unbedingt verbessern, desweiteren spielen wir....."
Inui zum Dolmetscher: "Was babbelt der?" - "Weiß isch aach net" - "Mer könne alles, außer Hochdeutsch"
Spitzen Vergleich. Wüsste nicht, dass Eintracht-Laie seit 3 Jahren in Japan lebt und arbeitet.,
Inui ist 3 Jahre bei uns und war vorher 2 Jahre in Bochum.
Etwas Deutsch sollte er dann schon können außer "Hallo".
Freizeit zum üben hat er sicher genug.
und Inui ist sogar schon seit 4 Jahren in Deutschland
In Sport 1 laufen ja täglich Testspiele da kann man mal sehen gegen wen andere Deutsche Vereine so spielen
Da ist im Gegensatz zu den Eintrachtgegnern schon ein Unterschied.
Jessas.
3+2 = 4 ?
,-)
und immer noch nichts.
Hign noon - was nun? ,-)
Außer dass Inui jetzt verstanden hat, dass er fester schießen muss. Ist ja immerhin was.
isser nicht erst 2011 nach Bochum gegangen? Aber letztlich isses mir auch wurscht. Egal ob 3 oder sogar 5 Jahre, das sollte reichen, um genug aufzuschnappen, damit man sich halbwegs verständigen kann
Für den Anfang würden die beiden Vokabeln "fester" und "schießen" durchaus ausreichen.
Es wäre auch ganz nett, wenn er die Bedeutung von "gib (endlich) ab" kennen würde.
Was guckst denn du für Filme ?
beate.uhse.tv, warum?