Elfmeterkrimi Was insofern witzig ist, als dann Flamengo durch das Elfmeterschießen auf 4 Punkte kommen würde - also wie wir.
Unentschieden reicht uns meiner Meinung nach: "The first tiebreaker in the standings, should one be needed, will be wins then goal differential, followed by most goals scored, head-to-head result and fair play as defined by FIFA reglations." --> http://www.floridacup.com/matches
Wir haben einen "Win", Flamengo nur zwei "Draw". Aber dafür müssen wir erstmal ausgleichen
Es gibt kein Unentschieden. Die spielen nach Eishockeyregeln. Wenns nach 90 Minuten unentschieden steht, gehts weiter. Wir spielen da in einem Land, in dem die Leute glauben, beim Fußball trage man Helme und dürfe den Ball nicht mit dem Fuß spielen.
Elfmeterkrimi Was insofern witzig ist, als dann Flamengo durch das Elfmeterschießen auf 4 Punkte kommen würde - also wie wir.
Unentschieden reicht uns meiner Meinung nach: "The first tiebreaker in the standings, should one be needed, will be wins then goal differential, followed by most goals scored, head-to-head result and fair play as defined by FIFA reglations." --> http://www.floridacup.com/matches
Wir haben einen "Win", Flamengo nur zwei "Draw". Aber dafür müssen wir erstmal ausgleichen
Es gibt kein Unentschieden. Die spielen nach Eishockeyregeln. Wenns nach 90 Minuten unentschieden steht, gehts weiter. Wir spielen da in einem Land, in dem die Leute glauben, beim Fußball trage man Helme und dürfe den Ball nicht mit dem Fuß spielen.
Ist mir bekannt. Was ich sagen will ist, dass wenn es nach 90 min Unentschieden steht ist es egal wie das Elfmeterschießen ausgeht. Entweder wir haben danach 5 Punkte und Flamengo 3 oder beide 4 und dann sind wir auch vor Flamengo, wegen den obigen Regeln. Ich sehe allerdings gerade dass Ajax auch 4 Punkte hat und einige Tore geschossen hat. Von daher holt Ajax wohl den Cup wenn wir das Elfmeterschießen verlieren.
Ach so. Von mir aus. Wäre auch lustig, wenn die Flamingos dann ja irgendwie beide Spiele gewonnen hätten und trotzdem nicht Erster wären. Naja, mir egal. Geht um Erkenntnisse fürs Trainerteam und meinetwegen, ums den Gruppenzusammenhalt und ne chillige Achterbahnfahrt. Ob wir am Ende auf 1, 2 oder 3 stehen, ist mir wumpe.
Elfmeterkrimi Was insofern witzig ist, als dann Flamengo durch das Elfmeterschießen auf 4 Punkte kommen würde - also wie wir.
Unentschieden reicht uns meiner Meinung nach: "The first tiebreaker in the standings, should one be needed, will be wins then goal differential, followed by most goals scored, head-to-head result and fair play as defined by FIFA reglations." --> http://www.floridacup.com/matches
Wir haben einen "Win", Flamengo nur zwei "Draw". Aber dafür müssen wir erstmal ausgleichen
Es gibt kein Unentschieden. Die spielen nach Eishockeyregeln. Wenns nach 90 Minuten unentschieden steht, gehts weiter. Wir spielen da in einem Land, in dem die Leute glauben, beim Fußball trage man Helme und dürfe den Ball nicht mit dem Fuß spielen.
Ist mir bekannt. Was ich sagen will ist, dass wenn es nach 90 min Unentschieden steht ist es egal wie das Elfmeterschießen ausgeht. Entweder wir haben danach 5 Punkte und Flamengo 3 oder beide 4 und dann sind wir auch vor Flamengo, wegen den obigen Regeln. Ich sehe allerdings gerade dass Ajax auch 4 Punkte hat und einige Tore geschossen hat. Von daher holt Ajax wohl den Cup wenn wir das Elfmeterschießen verlieren.
Ach so. Von mir aus. Wäre auch lustig, wenn die Flamingos dann ja irgendwie beide Spiele gewonnen hätten und trotzdem nicht Erster wären. Naja, mir egal. Geht um Erkenntnisse fürs Trainerteam und meinetwegen, ums den Gruppenzusammenhalt und ne chillige Achterbahnfahrt. Ob wir am Ende auf 1, 2 oder 3 stehen, ist mir wumpe.
Ich könnte mich ja immer beömmeln, wie geil die Brasis immer alles aussprechen: "Ajntrasch Frankfurtschi" Großartig
Brasilianer klingen wie Russen die gerade versuchen spanisch zu lernen
Ja, war damals in Mexiko auch immer schwer irritiert, wenn ich Brasilianer gehört habe. Ich finds halt geil, wie die fremde Wörter so komplett unmöglich aussprechen. Hammergeil war als mal eine von dem Film Titanic erzählt hat ... das spricht man dort "Tschitschanikki" aus
Ich könnte mich ja immer beömmeln, wie geil die Brasis immer alles aussprechen: "Ajntrasch Frankfurtschi" Großartig
Brasilianer klingen wie Russen die gerade versuchen spanisch zu lernen
Ja, war damals in Mexiko auch immer schwer irritiert, wenn ich Brasilianer gehört habe. Ich finds halt geil, wie die fremde Wörter so komplett unmöglich aussprechen. Hammergeil war als mal eine von dem Film Titanic erzählt hat ... das spricht man dort "Tschitschanikki" aus
Ich könnte mich ja immer beömmeln, wie geil die Brasis immer alles aussprechen: "Ajntrasch Frankfurtschi" Großartig
Brasilianer klingen wie Russen die gerade versuchen spanisch zu lernen
Ja, war damals in Mexiko auch immer schwer irritiert, wenn ich Brasilianer gehört habe. Ich finds halt geil, wie die fremde Wörter so komplett unmöglich aussprechen. Hammergeil war als mal eine von dem Film Titanic erzählt hat ... das spricht man dort "Tschitschanikki" aus
Oh schonmal in Mexiko gewesen? Geil!
Hab Brasilianer hier in FFM oft getroffen, die meisten konnten mein spanisch verstehen aber bei ihrer Sprache musste ich kreativ denken. Futbol = Fuuutscheboii ist auch so n Beispiel. Aber lustig!
Ich könnte mich ja immer beömmeln, wie geil die Brasis immer alles aussprechen: "Ajntrasch Frankfurtschi" Großartig
Ich möchte nicht wissen, wie die sich beömmeln wenn wir glauben portugiesische Namen korrekt aus zu sprechen ... Wo ist denn im Klangbild der Unterschied zwischem "Ajn" ind "Ein" ?
Logo, Ajn oder ein ist willkürlich. Ich finde halt merkwürdig, dass man auch in fremdsprachlichen Wörtern aus nem t ein tsch macht und praktisch jedes Wort, dass nicht auf einen Vokal endet mit einem i am Ende versieht.
Ich könnte mich ja immer beömmeln, wie geil die Brasis immer alles aussprechen: "Ajntrasch Frankfurtschi" Großartig
Ich möchte nicht wissen, wie die sich beömmeln wenn wir glauben portugiesische Namen korrekt aus zu sprechen ... Wo ist denn im Klangbild der Unterschied zwischem "Ajn" ind "Ein" ?
Logo, Ajn oder ein ist willkürlich. Ich finde halt merkwürdig, dass man auch in fremdsprachlichen Wörtern aus nem t ein tsch macht und praktisch jedes Wort, dass nicht auf einen Vokal endet mit einem i am Ende versieht.
Logo, Ajn oder ein ist willkürlich. Ich finde halt merkwürdig, dass man auch in fremdsprachlichen Wörtern aus nem t ein tsch macht und praktisch jedes Wort, dass nicht auf einen Vokal endet mit einem i am Ende versieht.
Naja, wir machen ja auch aus dem O in London ein O wie wir es im Deutschen aussprechen und kein A, wie es im Englischen ausgesprochen wird. Vielleicht ist die komische Aussprache einfach eingeportugiesischt.
Ich könnte mich ja immer beömmeln, wie geil die Brasis immer alles aussprechen: "Ajntrasch Frankfurtschi" Großartig
Ich möchte nicht wissen, wie die sich beömmeln wenn wir glauben portugiesische Namen korrekt aus zu sprechen ... Wo ist denn im Klangbild der Unterschied zwischem "Ajn" ind "Ein" ?
Ich könnte mich ja immer beömmeln, wie geil die Brasis immer alles aussprechen: "Ajntrasch Frankfurtschi" Großartig
Brasilianer klingen wie Russen die gerade versuchen spanisch zu lernen
Ja, war damals in Mexiko auch immer schwer irritiert, wenn ich Brasilianer gehört habe. Ich finds halt geil, wie die fremde Wörter so komplett unmöglich aussprechen. Hammergeil war als mal eine von dem Film Titanic erzählt hat ... das spricht man dort "Tschitschanikki" aus
Ich könnte mich ja immer beömmeln, wie geil die Brasis immer alles aussprechen: "Ajntrasch Frankfurtschi" Großartig
Brasilianer klingen wie Russen die gerade versuchen spanisch zu lernen
Ja, war damals in Mexiko auch immer schwer irritiert, wenn ich Brasilianer gehört habe. Ich finds halt geil, wie die fremde Wörter so komplett unmöglich aussprechen. Hammergeil war als mal eine von dem Film Titanic erzählt hat ... das spricht man dort "Tschitschanikki" aus
Oh schonmal in Mexiko gewesen? Geil!
Hab Brasilianer hier in FFM oft getroffen, die meisten konnten mein spanisch verstehen aber bei ihrer Sprache musste ich kreativ denken. Futbol = Fuuutscheboii ist auch so n Beispiel. Aber lustig!
Hab Brasilianer hier in FFM oft getroffen, die meisten konnten mein spanisch verstehen aber bei ihrer Sprache musste ich kreativ denken.
Naja, wenn Du nene Brasilianer mit Spanisch voll quatscht, ist das fast so wie wenn Du nen Italiener auf Französisch ansprichst. Was soll der denn machen, außer Dich nicht zu verstehen?
Logo, Ajn oder ein ist willkürlich. Ich finde halt merkwürdig, dass man auch in fremdsprachlichen Wörtern aus nem t ein tsch macht und praktisch jedes Wort, dass nicht auf einen Vokal endet mit einem i am Ende versieht.
Logo, Ajn oder ein ist willkürlich. Ich finde halt merkwürdig, dass man auch in fremdsprachlichen Wörtern aus nem t ein tsch macht und praktisch jedes Wort, dass nicht auf einen Vokal endet mit einem i am Ende versieht.
Naja, wir machen ja auch aus dem O in London ein O wie wir es im Deutschen aussprechen und kein A, wie es im Englischen ausgesprochen wird. Vielleicht ist die komische Aussprache einfach eingeportugiesischt.
Vielleicht ist die komische Aussprache einfach eingeportugiesischt.
Ganz selbstverständlich ist sie das sogar. Die machen das im Zweifel nicht, um Ausländer zu verärgern. Nur ist es halt weit vom Phonetischen entfernt und daher so markant.
Logo, Ajn oder ein ist willkürlich. Ich finde halt merkwürdig, dass man auch in fremdsprachlichen Wörtern aus nem t ein tsch macht und praktisch jedes Wort, dass nicht auf einen Vokal endet mit einem i am Ende versieht.
Naja, wir machen ja auch aus dem O in London ein O wie wir es im Deutschen aussprechen und kein A, wie es im Englischen ausgesprochen wird. Vielleicht ist die komische Aussprache einfach eingeportugiesischt.
Vielleicht ist die komische Aussprache einfach eingeportugiesischt.
Ganz selbstverständlich ist sie das sogar. Die machen das im Zweifel nicht, um Ausländer zu verärgern. Nur ist es halt weit vom Phonetischen entfernt und daher so markant.
Ich könnte mich ja immer beömmeln, wie geil die Brasis immer alles aussprechen: "Ajntrasch Frankfurtschi" Großartig
Brasilianer klingen wie Russen die gerade versuchen spanisch zu lernen
Ja, war damals in Mexiko auch immer schwer irritiert, wenn ich Brasilianer gehört habe. Ich finds halt geil, wie die fremde Wörter so komplett unmöglich aussprechen. Hammergeil war als mal eine von dem Film Titanic erzählt hat ... das spricht man dort "Tschitschanikki" aus
Oh schonmal in Mexiko gewesen? Geil!
Hab Brasilianer hier in FFM oft getroffen, die meisten konnten mein spanisch verstehen aber bei ihrer Sprache musste ich kreativ denken. Futbol = Fuuutscheboii ist auch so n Beispiel. Aber lustig!
Hab Brasilianer hier in FFM oft getroffen, die meisten konnten mein spanisch verstehen aber bei ihrer Sprache musste ich kreativ denken.
Naja, wenn Du nene Brasilianer mit Spanisch voll quatscht, ist das fast so wie wenn Du nen Italiener auf Französisch ansprichst. Was soll der denn machen, außer Dich nicht zu verstehen?
Hab Brasilianer hier in FFM oft getroffen, die meisten konnten mein spanisch verstehen aber bei ihrer Sprache musste ich kreativ denken.
Naja, wenn Du nene Brasilianer mit Spanisch voll quatscht, ist das fast so wie wenn Du nen Italiener auf Französisch ansprichst. Was soll der denn machen, außer Dich nicht zu verstehen?
Es gibt kein Unentschieden. Die spielen nach Eishockeyregeln. Wenns nach 90 Minuten unentschieden steht, gehts weiter.
Wir spielen da in einem Land, in dem die Leute glauben, beim Fußball trage man Helme und dürfe den Ball nicht mit dem Fuß spielen.
Ist mir bekannt. Was ich sagen will ist, dass wenn es nach 90 min Unentschieden steht ist es egal wie das Elfmeterschießen ausgeht. Entweder wir haben danach 5 Punkte und Flamengo 3 oder beide 4 und dann sind wir auch vor Flamengo, wegen den obigen Regeln. Ich sehe allerdings gerade dass Ajax auch 4 Punkte hat und einige Tore geschossen hat. Von daher holt Ajax wohl den Cup wenn wir das Elfmeterschießen verlieren.
Ist mir bekannt. Was ich sagen will ist, dass wenn es nach 90 min Unentschieden steht ist es egal wie das Elfmeterschießen ausgeht. Entweder wir haben danach 5 Punkte und Flamengo 3 oder beide 4 und dann sind wir auch vor Flamengo, wegen den obigen Regeln. Ich sehe allerdings gerade dass Ajax auch 4 Punkte hat und einige Tore geschossen hat. Von daher holt Ajax wohl den Cup wenn wir das Elfmeterschießen verlieren.
Großartig
Brasilianer klingen wie Russen die gerade versuchen spanisch zu lernen
Ja, war damals in Mexiko auch immer schwer irritiert, wenn ich Brasilianer gehört habe.
Ich finds halt geil, wie die fremde Wörter so komplett unmöglich aussprechen. Hammergeil war als mal eine von dem Film Titanic erzählt hat ... das spricht man dort "Tschitschanikki" aus
immer trinken wenn der Reporter "Jo" sagt...
Brasilianer klingen wie Russen die gerade versuchen spanisch zu lernen
Ja, war damals in Mexiko auch immer schwer irritiert, wenn ich Brasilianer gehört habe.
Ich finds halt geil, wie die fremde Wörter so komplett unmöglich aussprechen. Hammergeil war als mal eine von dem Film Titanic erzählt hat ... das spricht man dort "Tschitschanikki" aus
Oh schonmal in Mexiko gewesen? Geil!
Hab Brasilianer hier in FFM oft getroffen, die meisten konnten mein spanisch verstehen aber bei ihrer Sprache musste ich kreativ denken. Futbol = Fuuutscheboii ist auch so n Beispiel. Aber lustig!
Großartig
Ich möchte nicht wissen, wie die sich beömmeln wenn wir glauben portugiesische Namen korrekt aus zu sprechen ...
Wo ist denn im Klangbild der Unterschied zwischem "Ajn" ind "Ein" ?
Die gucken auch irritiert, wenn wir Ronaldinjo sagen statt Honaudschinjo
Ich möchte nicht wissen, wie die sich beömmeln wenn wir glauben portugiesische Namen korrekt aus zu sprechen ...
Wo ist denn im Klangbild der Unterschied zwischem "Ajn" ind "Ein" ?
Naja, wir machen ja auch aus dem O in London ein O wie wir es im Deutschen aussprechen und kein A, wie es im Englischen ausgesprochen wird.
Vielleicht ist die komische Aussprache einfach eingeportugiesischt.
Ich möchte nicht wissen, wie die sich beömmeln wenn wir glauben portugiesische Namen korrekt aus zu sprechen ...
Wo ist denn im Klangbild der Unterschied zwischem "Ajn" ind "Ein" ?
Die gucken auch irritiert, wenn wir Ronaldinjo sagen statt Honaudschinjo
Ich dachte die in München ....
Stimmt, die kommt noch vor Baku, oder?
Großartig
Joa, habe gerade einen Cocktail mit 10 Rum-Sorten hinter mir... genauso würde ich das jetzt auch aussprechen
Ja, war damals in Mexiko auch immer schwer irritiert, wenn ich Brasilianer gehört habe.
Ich finds halt geil, wie die fremde Wörter so komplett unmöglich aussprechen. Hammergeil war als mal eine von dem Film Titanic erzählt hat ... das spricht man dort "Tschitschanikki" aus
Oh schonmal in Mexiko gewesen? Geil!
Hab Brasilianer hier in FFM oft getroffen, die meisten konnten mein spanisch verstehen aber bei ihrer Sprache musste ich kreativ denken. Futbol = Fuuutscheboii ist auch so n Beispiel. Aber lustig!
Naja, wenn Du nene Brasilianer mit Spanisch voll quatscht, ist das fast so wie wenn Du nen Italiener auf Französisch ansprichst. Was soll der denn machen, außer Dich nicht zu verstehen?
Naja, wir machen ja auch aus dem O in London ein O wie wir es im Deutschen aussprechen und kein A, wie es im Englischen ausgesprochen wird.
Vielleicht ist die komische Aussprache einfach eingeportugiesischt.
Ganz selbstverständlich ist sie das sogar. Die machen das im Zweifel nicht, um Ausländer zu verärgern. Nur ist es halt weit vom Phonetischen entfernt und daher so markant.
Naja, wir machen ja auch aus dem O in London ein O wie wir es im Deutschen aussprechen und kein A, wie es im Englischen ausgesprochen wird.
Vielleicht ist die komische Aussprache einfach eingeportugiesischt.
Ganz selbstverständlich ist sie das sogar. Die machen das im Zweifel nicht, um Ausländer zu verärgern. Nur ist es halt weit vom Phonetischen entfernt und daher so markant.
Naja, im ursprünglichen Irischen wird das LL als CH ausgesprochen. Is' halt so. Die finden unsere Phonetik sicher auch etwas absurd.
Oh schonmal in Mexiko gewesen? Geil!
Hab Brasilianer hier in FFM oft getroffen, die meisten konnten mein spanisch verstehen aber bei ihrer Sprache musste ich kreativ denken. Futbol = Fuuutscheboii ist auch so n Beispiel. Aber lustig!
Naja, wenn Du nene Brasilianer mit Spanisch voll quatscht, ist das fast so wie wenn Du nen Italiener auf Französisch ansprichst. Was soll der denn machen, außer Dich nicht zu verstehen?
Die haben mich ja verstanden, nur ich die nicht