Also ich habe da kein einziges Fragezeichen. Außerdem verstehe ich natürlich alles. Aber ich belege, seit Taka hier ist, auch in der VHS einen Japanischkurs und spreche im Prinzip inzwischen fließend japanisch. Wenn jemand also eine Frage hat, kann er sie mir gerne stellen.
Ich hoffe, es ist ok für dich, dass ich auf japanisch geantwortet habe. Schon sehr erstaunlich, welche Bedeutung ein Boni im japanischen schon immer hatte und immer noch hat. Ich hoffe, ich habe "Manneskraft" richtig geschrieben, war mir bei dem Wort nicht 100pro sicher.
Es grüßt freundlichst
TubeSan
edit: Hehe, scheisse, die Forensoftware kennt keine japanischen Zeichen. Naja, jetzt bin ich zu faul den ganzen Mist noch mal auf deutsch hinzuschreiben
Hab mal n Screenshot gemacht (mit dem passenden Zeichensatz):
Besonder zu beachten sind die drei "Commerzbank" Wörter im ersten Teil... bin mir sehr sicher, dass das 3 Fehler sind, die einfach unverzeihlich sind ,-)
Mr. Miyagi sagen .. nach Hundburg laufen sein Unfug. Laufen 10 Tage um zu sehen Stadt, aussehen wie Elefant von unten (und oben und von der Seite und hinten) sein 連. (kompletter Vollmüll)
Mr. Miyagi sagen weiter.. Hundburg Fans viel wie Pelikan Riesterrente. (日
als ich diesmal auf eintracht.de geguckt habe, sah ich das es die Eintracht auf japanisch gibt, respekt von meiner Seite
http://www.eintracht.de/aktuelles/japanisch/
wenn ihr mir net glaubt, da is der link *gg*
gruß Manuel
ich glaube in der 23. zeile ist ein grammatikfehler
Oder liegt das an meinem Browser, dass ich fast nur Fragezeichen bekomme auf der Site?
Aber ich belege, seit Taka hier ist, auch in der VHS einen Japanischkurs und spreche im Prinzip inzwischen fließend japanisch. Wenn jemand also eine Frage hat, kann er sie mir gerne stellen.
Keinen passenden Zeichensatz installiert....
Wie heisst Boni auf japanisch, wird der dort auch zu Heilzwecken eingesetzt und wie heissen die Inhaltsstoffe??
Danke schonmal
年7月1日勝利主義を方針にプロサッカー・株式会社が設立される。会社は3人の取締役、ヘリベート・ブルヒハーゲン(会長)、トーマス・プリュクルとハイコ・ベークに経営され.
監査役は取締役を監査する。クラブ所有者、都市、ヘッセン州の代表者が監査役に属し、会長はヘーベート・ベッカーである. カーアカデミーは元チームキャプテン、ブンデスリーガ記録選手(ドイツ1部リーグ通算602試合出.
Ich hoffe, es ist ok für dich, dass ich auf japanisch geantwortet habe. Schon sehr erstaunlich, welche Bedeutung ein Boni im japanischen schon immer hatte und immer noch hat. Ich hoffe, ich habe "Manneskraft" richtig geschrieben, war mir bei dem Wort nicht 100pro sicher.
Es grüßt freundlichst
TubeSan
edit: Hehe, scheisse, die Forensoftware kennt keine japanischen Zeichen. Naja, jetzt bin ich zu faul den ganzen Mist noch mal auf deutsch hinzuschreiben
Damit befindest du dich in diesem Forum in bester Gesellschaft
Besonder zu beachten sind die drei "Commerzbank" Wörter im ersten Teil... bin mir sehr sicher, dass das 3 Fehler sind, die einfach unverzeihlich sind ,-)
どうもありがとう どうも有難う; どうも有り難う
Zu sehr viel mehr reichen meine Kenntnisse nicht mehr, es ist schon ein paar Jährchen her. Du wirst aber wissen was ich meine .
Grüsse & 楽しい週末を。
ArndtSan
Ps.:Wie man es decodiert weisst Du ja
ich glaube, du hast dich vertippt, oder wolltest du hier..
tatsächlich sagen: pipapo hat Nase groß wie Elefant Rüssel?
Zum Rest natürlich: 100% agree
Gruß
TubeSan
Wolf schreibt sich übrigens so: 狼
Mr. Miyagi sagen .. nach Hundburg laufen sein Unfug. Laufen 10 Tage um zu sehen Stadt, aussehen wie Elefant von unten (und oben und von der Seite und hinten) sein 連. (kompletter Vollmüll)
Mr. Miyagi sagen weiter.. Hundburg Fans viel wie Pelikan Riesterrente. (日
Freundliche Grüße,
die Riesterr-Ente (süß-sauer)
http://youtube.com/watch?v=M5j57yDh6h0