Um es mal ein wenig zu erschweren, hier mal eine Liste von Begriffen, welche nicht zur Verfügung stehen sollten!
This is the ultimate Hessisch-English Dictionary for all english speaking people intending to make a business trip to Frankfurt and get lost somewhere between the airport and Sachsenhausen.
A Anner The other one
B Babba Father babbele to speak babbisch sticky Balmegadde Famous botanical garden wie bei de Hembels unnerm Sofa Colloquial: legendary place that everybody knows but nobody has ever seen beleidischd Lebberworscht Sensitive person Bembel Jug for famous Hessian beverage Bobbelsche Little child, baby Bosse mache to do something stupid brunze to urinate bummbe to beat, hit
D Dasch Bag, pocket der geht ran wie de Flocki ans Gehaggte Not very shy person des zischt wie Abbelsaft "that fizzes like apple juice" Dibbe Pot Dibbemess' Frankfurt public festival Dollbohrer Awkward person also known as "Hannebambel" Dorschenanner A big mess dozze lasse to drop something dribbe over there druff up there Dubbe blot of paint; also: to be somewhat dull Dummbabbler Someone who talks too much. Similar to: "Sabbelschnuut"
E Ebbel Apple Ebbelwoi famous Hessian beverage enuff up enunner down Erbaame! Zu spät! Die Hesse komme! Hessian National Anthem
F fuddele to work not very accurately
G Geknoddel Total mess Grädediersche Small fish Grie Soß Popular Frankfurt dish gugge Cucumber to watch Gummer Guuuude Hello, nice to see you! Ei Guuuude wiie? Hello, nice to see you! How are you today? Wo meschste hie? Where are you going? Guutsje Candy
H Häusje Small house, hut Hauptwach Frankfurt Times Square Herr uff Stop! Similar to: Mooomendemal" Hessisch-Kongo Area south of Darmstadt Hessisch-Sibirie Area north of Giessen Hibbe over there; to jump Hibbelisch nervous Hinkel Chicken Hogge to sit Horschemol! Listen!
K Kaan Bock net unmotivated Kaff Small town Kerrnsche Small car Kipp Cigarette Klaa small
L Labbe Washcloth Lebbe geht weider Hessian motto like "Don't worry, be happy" Lebbern to drink Lumbeseggel Furtive person
M Mobbelsche Not even skinny person. Similar to:"Pummelsche"
N Naggisch naked Nippes Useless things
O Offebach Frankfurt Bronx
P Petze to drink Plärre to cry
S Sabber Saliva Schnalle to understand; also colloquial for female Schnegge tschegge To watch nice girls Schnibbelsche Little piece Schnuggelsche Candy; cute girl Schnuuud Mouth Schodder cash, money Schwanger Lersch Fat (female) person sisch ablesche to go to sleep Simbel Simpleton Stinkwatz Smelly person
U Uffgeblase arrogant Uffrabbele to get up; to pull oneself together Uffschnitt all Hessian sausages, starting with an"u"
V Veraaasche to make fun of someone
W Wutz Pig; dirty person
Z Zeil Broadway in Frankfurt Zuggerschneggsche Sweet round biscuits; also: pet name for girlfriend
Popular Hessian Phrases: ************************ Unn? - What's goin' on?
Kumm Hoiner, steck der a o! - Do you want to smoke, Henrik?
Was hattan da de Babba da? - What has the father in his hand?
Aasch glaab s gehd lous! - Are you nuts?
Prodoneworscht - Bread without meat
Du ahle Babbsagg! - You suck!
Hä? - Excuse me Sir, could you please be so kind to repeat your statement. I couldn't hear you well
Mer waases net. - We don't know.
Des is abber babbisch! - This is a little sticky!
Die hat do en Dubbe! - She is nuts!
Mer laaft de brieh de stern enunnee! - Sweat is running down my face.
Heit brennt de Planeeet wider. - It's really hot today.
Uffgebassd! - Pay attention!
Isch werd rischtisch rammdoesisch! - I'm feeling kind of weird
Kenndisch graad verriggd werrn! - I'm going mad
Ooch gee haahm! - Be off with you, you foolish person!
der zolo wieder. die mundart kommt um darmstadt rum. manch ein englisch sprechender gast würde trotz dieses wörterbuches spätestens bei bad vilbel ein schild mit help! hochhalten.
Ich
Ein Bürgersteig
pitschedabbscher
Ei sischer is des sn Kees in Hochfranzösisch
Pfützentreter
Und was ist ein Baldin?
Kenne nur gaabern
und baldin is widder so was komisches ausm odewäller dunst, was keiner kennt.
This is the ultimate Hessisch-English Dictionary for all english speaking
people intending to make a business trip to Frankfurt and get lost somewhere
between the airport and Sachsenhausen.
A
Anner The other one
B
Babba Father
babbele to speak
babbisch sticky
Balmegadde Famous botanical garden
wie bei de Hembels unnerm Sofa Colloquial: legendary place that everybody knows but nobody has ever seen
beleidischd Lebberworscht Sensitive person
Bembel Jug for famous Hessian beverage
Bobbelsche Little child, baby
Bosse mache to do something stupid
brunze to urinate
bummbe to beat, hit
D
Dasch Bag, pocket
der geht ran wie de Flocki ans Gehaggte Not very shy person
des zischt wie Abbelsaft "that fizzes like apple juice"
Dibbe Pot
Dibbemess' Frankfurt public festival
Dollbohrer Awkward person also known as "Hannebambel"
Dorschenanner A big mess
dozze lasse to drop something
dribbe over there
druff up there
Dubbe blot of paint; also: to be somewhat dull
Dummbabbler Someone who talks too much. Similar to: "Sabbelschnuut"
E
Ebbel Apple
Ebbelwoi famous Hessian beverage
enuff up
enunner down
Erbaame! Zu spät! Die Hesse komme! Hessian National Anthem
F
fuddele to work not very accurately
G
Geknoddel Total mess
Grädediersche Small fish
Grie Soß Popular Frankfurt dish gugge
Cucumber to watch Gummer
Guuuude Hello, nice to see you!
Ei Guuuude wiie? Hello, nice to see you! How are you today?
Wo meschste hie? Where are you going?
Guutsje Candy
H
Häusje Small house, hut
Hauptwach Frankfurt Times Square
Herr uff Stop! Similar to: Mooomendemal"
Hessisch-Kongo Area south of Darmstadt
Hessisch-Sibirie Area north of Giessen
Hibbe over there; to jump
Hibbelisch nervous
Hinkel Chicken
Hogge to sit
Horschemol! Listen!
K
Kaan Bock net unmotivated
Kaff Small town
Kerrnsche Small car
Kipp Cigarette
Klaa small
L
Labbe Washcloth
Lebbe geht weider Hessian motto like "Don't worry, be happy"
Lebbern to drink
Lumbeseggel Furtive person
M
Mobbelsche Not even skinny person. Similar to:"Pummelsche"
N
Naggisch naked
Nippes Useless things
O
Offebach Frankfurt Bronx
P
Petze to drink
Plärre to cry
S
Sabber Saliva
Schnalle to understand; also colloquial for female
Schnegge tschegge To watch nice girls
Schnibbelsche Little piece
Schnuggelsche Candy; cute girl
Schnuuud Mouth
Schodder cash, money
Schwanger Lersch Fat (female) person
sisch ablesche to go to sleep
Simbel Simpleton
Stinkwatz Smelly person
U
Uffgeblase arrogant
Uffrabbele to get up; to pull oneself together
Uffschnitt all Hessian sausages, starting with an"u"
V
Veraaasche to make fun of someone
W
Wutz Pig; dirty person
Z
Zeil Broadway in Frankfurt
Zuggerschneggsche Sweet round biscuits; also: pet name for girlfriend
Popular Hessian Phrases:
************************
Unn? - What's goin' on?
Kumm Hoiner, steck der a o! - Do you want to smoke, Henrik?
Was hattan da de Babba da? - What has the father in his hand?
Aasch glaab s gehd lous! - Are you nuts?
Prodoneworscht - Bread without meat
Du ahle Babbsagg! - You suck!
Hä? - Excuse me Sir, could you please be so kind to repeat
your statement. I couldn't hear you well
Mer waases net. - We don't know.
Des is abber babbisch! - This is a little sticky!
Die hat do en Dubbe! - She is nuts!
Mer laaft de brieh de stern enunnee! - Sweat is running down my face.
Heit brennt de Planeeet wider. - It's really hot today.
Uffgebassd! - Pay attention!
Isch werd rischtisch rammdoesisch! - I'm feeling kind of weird
Kenndisch graad verriggd werrn! - I'm going mad
Ooch gee haahm! - Be off with you, you foolish person!
Isch mach weida. - Good bye
was is zores?
Na ja, Zores ist ja nicht hessisch sondern "jiddisch/hebräisch"!
Nö, ein Baldin ist auch fürn alte Frankfurter ein Schal.
@zolo: Spielregeln noch weniger kapiert als der Rest? Oder müsse mers einfach nur übertreibe?
Hustenbonbon?