>

Mooomendemal - Was ist die Übersetzung?

#

anno1899 schrieb:
Was ist mit "Linksdatsch"?

Ich
#

adlerDA schrieb:
Was ist ein "Trotwar"

Ein Bürgersteig
#
weiter geht´s mit "Urrumbel"?
#
bürgersteig

pitschedabbscher
#

zwerg_nase schrieb:
brieh hessisch ja, aber brie hochdeutsch bestimmt nicht brühe, oder?

Ei sischer is des sn Kees in Hochfranzösisch
#

zwerg_nase schrieb:
bürgersteig

pitschedabbscher

Pfützentreter

Und was ist ein Baldin?
#
was is gaalern?
#
Und wie sieht's mit Tranfunzel aus?
#

zwerg_nase schrieb:
was is gaalern?

Kenne nur gaabern
#
eine langsame person.
und baldin is widder so was komisches ausm odewäller dunst, was keiner kennt.
#
das gibts auch, aber gaalern sagt man über kleine kinder wenn die wieder .. ne das hilft dann ja.


AdlerEve schrieb:

Kenne nur gaabern
#
Um es mal ein wenig zu erschweren, hier mal eine Liste von Begriffen, welche nicht zur Verfügung stehen sollten!


This is the ultimate Hessisch-English Dictionary for all english speaking
people intending to make a business trip to Frankfurt and get lost somewhere
between the airport and Sachsenhausen.

A
Anner The other one

B
Babba Father
babbele to speak
babbisch sticky
Balmegadde Famous botanical garden
wie bei de Hembels unnerm Sofa Colloquial: legendary place that everybody knows but nobody has ever seen
beleidischd Lebberworscht Sensitive person
Bembel Jug for famous Hessian beverage
Bobbelsche Little child, baby
Bosse mache to do something stupid
brunze to urinate
bummbe to beat, hit

D
Dasch Bag, pocket
der geht ran wie de Flocki ans Gehaggte Not very shy person
des zischt wie Abbelsaft "that fizzes like apple juice"
Dibbe Pot
Dibbemess' Frankfurt public festival
Dollbohrer Awkward person also known as "Hannebambel"
Dorschenanner A big mess
dozze lasse to drop something
dribbe over there
druff up there
Dubbe blot of paint; also: to be somewhat dull
Dummbabbler Someone who talks too much. Similar to: "Sabbelschnuut"

E
Ebbel Apple
Ebbelwoi famous Hessian beverage
enuff up
enunner down
Erbaame! Zu spät! Die Hesse komme! Hessian National Anthem

F
fuddele to work not very accurately

G
Geknoddel Total mess
Grädediersche Small fish
Grie Soß Popular Frankfurt dish gugge
Cucumber to watch Gummer
Guuuude Hello, nice to see you!
Ei Guuuude wiie? Hello, nice to see you! How are you today?
Wo meschste hie? Where are you going?
Guutsje Candy

H
Häusje Small house, hut
Hauptwach Frankfurt Times Square
Herr uff Stop! Similar to: Mooomendemal"
Hessisch-Kongo Area south of Darmstadt
Hessisch-Sibirie Area north of Giessen
Hibbe over there; to jump
Hibbelisch nervous
Hinkel Chicken
Hogge to sit
Horschemol! Listen!

K
Kaan Bock net unmotivated
Kaff Small town
Kerrnsche Small car
Kipp Cigarette
Klaa small

L
Labbe Washcloth
Lebbe geht weider Hessian motto like "Don't worry, be happy"
Lebbern to drink
Lumbeseggel Furtive person

M
Mobbelsche Not even skinny person. Similar to:"Pummelsche"

N
Naggisch naked
Nippes Useless things

O
Offebach Frankfurt Bronx

P
Petze to drink
Plärre to cry

S
Sabber Saliva
Schnalle to understand; also colloquial for female
Schnegge tschegge To watch nice girls
Schnibbelsche Little piece
Schnuggelsche Candy; cute girl
Schnuuud Mouth
Schodder cash, money
Schwanger Lersch Fat (female) person
sisch ablesche to go to sleep
Simbel Simpleton
Stinkwatz Smelly person

U
Uffgeblase arrogant
Uffrabbele to get up; to pull oneself together
Uffschnitt all Hessian sausages, starting with an"u"

V
Veraaasche to make fun of someone

W
Wutz Pig; dirty person

Z
Zeil Broadway in Frankfurt
Zuggerschneggsche Sweet round biscuits; also: pet name for girlfriend


Popular Hessian Phrases:
************************
Unn? - What's goin' on?

Kumm Hoiner, steck der a o! -  Do you want to smoke, Henrik?

Was hattan da de Babba da? -  What has the father in his hand?

Aasch glaab s gehd lous! - Are you nuts?

Prodoneworscht - Bread without meat

Du ahle Babbsagg! - You suck!

Hä? - Excuse me Sir, could you please be so kind to repeat
your statement. I couldn't hear you well

Mer waases net. - We don't know.

Des is abber babbisch! - This is a little sticky!

Die hat do en Dubbe! - She is nuts!

Mer laaft de brieh de stern enunnee! - Sweat is running down my face.

Heit brennt de Planeeet wider. - It's really hot today.

Uffgebassd! - Pay attention!

Isch werd rischtisch rammdoesisch! - I'm feeling kind of weird

Kenndisch graad verriggd werrn! - I'm going mad

Ooch gee haahm! - Be off with you, you foolish person!

Isch mach weida. - Good bye
#
en urrumbel is en einheimische frankfurter es gejeteil is de ingeplackte.

was is zores?
#
Zores is Grumbel
#
der zolo wieder. die mundart kommt um darmstadt rum. manch ein englisch sprechender gast würde trotz dieses wörterbuches spätestens bei bad vilbel ein schild mit help! hochhalten.
#

Dortelweil-Adler schrieb:
Zores is Grumbel
hehe, auch gut hessisch mit hessisch zu übersetzen.
#

zwerg_nase schrieb:

Dortelweil-Adler schrieb:
Zores is Grumbel
hehe, auch gut hessisch mit hessisch zu übersetzen.


Na ja, Zores ist ja nicht hessisch sondern "jiddisch/hebräisch"!
#

zwerg_nase schrieb:
eine langsame person.
und baldin is widder so was komisches ausm odewäller dunst, was keiner kennt.


Nö, ein Baldin ist auch fürn alte Frankfurter ein Schal.

@zolo: Spielregeln noch weniger kapiert als der Rest? Oder müsse mers einfach nur übertreibe?
#
Kennt einer von euch ein Hutschebebbes'che?
#

AdlerEve schrieb:
Kennt einer von euch ein Hutschebebbes'che?

Hustenbonbon?


Teilen