AdlerWalldorf schrieb: Danke für den Link...hab's mir eben mal angehört...für alle die keinen Lautsprecher haben:
das a betont und kurz und hinten wie ein kurzes "bäh"...der japanische Stakatto Sound eben...
Also bisher hat es gar kein Reporter richtig gemacht....und in Hessen meiner Meinung nach sowieso unmöglich ...ich bleib bei Haaaaase
die von Sky koennen ja nicht einmal Russ richtig aussprechen - und erst recht nicht Dschapka
Gut wenn sie wenigstens den Russ identifiziert haben.
In der CL war wohl M. Reif beim Schalke Spiel im Einsatz und hat es wohl nicht geschafft Fuchs von Böger zu unterscheiden und viele mehr. Die Ruhrpost hat sich daraufhin sogar zu einem offenen Brief hinreissen lassen!
AdlerWalldorf schrieb: Danke für den Link...hab's mir eben mal angehört...für alle die keinen Lautsprecher haben:
das a betont und kurz und hinten wie ein kurzes "bäh"...der japanische Stakatto Sound eben...
Also bisher hat es gar kein Reporter richtig gemacht....und in Hessen meiner Meinung nach sowieso unmöglich ...ich bleib bei Haaaaase
die von Sky koennen ja nicht einmal Russ richtig aussprechen - und erst recht nicht Dschapka
Gut wenn sie wenigstens den Russ identifiziert haben.
In der CL war wohl M. Reif beim Schalke Spiel im Einsatz und hat es wohl nicht geschafft Fuchs von Böger zu unterscheiden und viele mehr. Die Ruhrpost hat sich daraufhin sogar zu einem offenen Brief hinreissen lassen!
Aber immerhin hat er beide richtig ausgesprochen. Man kann halt nicht alles haben.
eagle1972 schrieb: In der CL war wohl M. Reif beim Schalke Spiel im Einsatz und hat es wohl nicht geschafft Fuchs von Böger zu unterscheiden und viele mehr.
Zu Zeiten als Mesut Özil schon Nationalspieler war, schaffte Reif es auch ihn konstant Ölzil zu nennen. Da sitzt man vorm TV und denkt man höre net richtig.
viel schlimmer als die Ausprache finde ich aber wenn die Kommentatoren bei vermeintlichen Abseitssituationen nur auf die Füße schauen. Da gabs am Freitag doch auch so eine Situation, wo der Sky-Reporter nur peinlich war.
ich hätte gerne deinen Humor/deine Ironie...
Gut wenn sie wenigstens den Russ identifiziert haben.
In der CL war wohl M. Reif beim Schalke Spiel im Einsatz und hat es wohl nicht geschafft Fuchs von Böger zu unterscheiden und viele mehr.
Die Ruhrpost hat sich daraufhin sogar zu einem offenen Brief hinreissen lassen!
TuT ist ein weniger guter Kommentator, aber keiner den wenigen guten Kommentatoren. Ein kleiner aber feiner Unterschied.
Aber immerhin hat er beide richtig ausgesprochen. Man kann halt nicht alles haben.
Zu Zeiten als Mesut Özil schon Nationalspieler war, schaffte Reif es auch ihn konstant Ölzil zu nennen. Da sitzt man vorm TV und denkt man höre net richtig.
On topic: Forvo sagt weniger "Hase" und mehr "Hass" - http://de.forvo.com/search/makoto%20hasebe/
Oh, ein e zuviel.
Jaja, mit so Sätzen wie ungefähr: "Ein Tor würde dem Spiel gut tun." "Naja, ein Tor ist ja schon gefallen" usw.
viel schlimmer als die Ausprache finde ich aber wenn die Kommentatoren bei vermeintlichen Abseitssituationen nur auf die Füße schauen. Da gabs am Freitag doch auch so eine Situation, wo der Sky-Reporter nur peinlich war.
Wär mir jetzt gar nicht aufgefallen.
Hab nochmal nachgeguckt. Du irrst dich. "siebzig" schreibt man wirklich mit "ie".
Die Stimme im Video sagt Hassebe
Das aswird einfach schnell und nicht mit zwei s gesprochen.
Ja, mit hoher Wahrscheinlichkeit
http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_der_japanischen_Dialekte
Also ich höre da klar und deutlich Hase B und damit hatte der Skyfuzzi auf jeden Fall unrecht.
irgendeiner sagt auch Ruuuuuus statt Russ . egal