an iolair
1115
Naja, ist zwar ein paar Jahre nachdem das Wort hier eingeführt wurde, aber wenn man sich anguckt, wer heute noch beim "public viewing" rumgammelt, dann ist der Begriff gar nicht so schlecht gewählt.
an iolair schrieb:
Naja, die Deutschen sprechen auch viele Fremdwörter falsch aus. Und schlimmer noch, sie verändern auch noch die Bedeutung. Ich denke da nur mal an "Public Viewing" oder "Handy".
"Bodybag", "Beamer", "Smoking"
Ey bei den Brasilianern gibt es zur Halbzeit eine Analyse. Da ist sogar ein Experte am Start.
Ohne die rote Karte hätten wir das Ding gewonnen
Ey bei den Brasilianern gibt es zur Halbzeit eine Analyse. Da ist sogar ein Experte am Start.
Ja, sehe ich auch so
Nicht nachvollziehbar, warum man im da im Testspiel unseren Abraham vom Platz stellt. Der Brasilianier hat schon sehr ordentlich provoziert und sich dann hingeschmissen, als sei er vom Blitz getroffen. Als Schiri hätte ich vielleicht beiden eine Gelbe gegeben und dazu paar mahnende Worte gesprochen.
Insgesamt hacken die Südamerikaner auch ordentlich in die Knochen. Stand jetzt ein Testspiel, dass man sich lieber sparen könnte.
Insgesamt hacken die Südamerikaner auch ordentlich in die Knochen. Stand jetzt ein Testspiel, dass man sich lieber sparen könnte.
Hasebe hatte laut Dazn Motivationsprobleme anfang der Saison?Ok.
an iolair schrieb:
Hoffe, dass es nichts Ernstes ist bei Abraham. Das würde uns gerade noch fehlen.
Spielt wieder problemlos weiter.
Der Reporter ist besoffen und planlos
an iolair schrieb:
Hoffe, dass es nichts Ernstes ist bei Abraham. Das würde uns gerade noch fehlen.
Spielt wieder problemlos weiter.
Naja, im ursprünglichen Irischen wird das LL als CH ausgesprochen. Is' halt so. Die finden unsere Phonetik sicher auch etwas absurd.