>

Mooomendemal - Was ist die Übersetzung?

#

zwerg_nase schrieb:

Brady schrieb:
Ebbes
hä? soll das etwas eine frage sein oder eine antwort?  
Nix hä....Hörgerät...
War ne Frage...Audrey sollte die Antwort wissen
#

Brady schrieb:

zwerg_nase schrieb:

Brady schrieb:
Ebbes
hä? soll das etwas eine frage sein oder eine antwort?  
Nix hä....Hörgerät...
War ne Frage...Audrey sollte die Antwort wissen


Och Hinkelche, willst morsche doch nur ebbes zu trinke!
#

zwerg_nase schrieb:
nein, kann man net. weiter oben hatten wir iwwerzwerch schon und es heißt übereilt handeln.

[/quote]
-----------------------------------------------
Kann man doch, Ich hau dir gleich auf den BOBBES!
#

zwerg_nase schrieb:

carolus schrieb:

kann man gelten lassen - ansonsten: überkreuz, unübersichtlich, völlig durcheinander


nein, kann man net. weiter oben hatten wir iwwerzwerch schon
pardon, hab ich net gesehn
und es heißt übereilt handeln.
halt ich definitiv für falsch als aale Hessebub

Gruß
Carolus
#

zwerg_nase schrieb:
was neues: eischedihr was ist das?

Eichentür (oder eigenes Tier!?)
#
ich hätte da au noch was. steht sogar im hessischen wörterbuch so drin. was ist eine "Blunze"

das wort kennt man sicher aber die übersetzung hats mir am meisten angetan auflösung kommt dann noch, wenns keiner rausbekommt

grüßle matze
#
Blunze = Blutwurst?
#
ne keine blutwurst

im wörterbuch steht die übersetzung: blunze = dickes rundes mädchen ^^

fand ich doch sehr amüsant


gruß matze
#
Doch Blutwurst, bzw. auch. Kommt aber net unbedingt aus dem Hessischen, bei der Alpenbevölkerung gibt es so einen Schweinkram wie Blunze mit Kraut. Die Bezeichnung für rundliche Mädels scheint davon abgeleitet zu sein, offenbar hat die Blutwurst dort Schwartenmagendimensionen. Also richtig was für Uflots.
#
ach du liebe zeit. na aber ist doch echt mal interessant wo manche wörter herkommen, bzw. wie sie entstanden sind.


Teilen