Also vielleicht eingedeutscht, aber auch wenn ich jetzt nicht unbedingt fließend Japanisch kann, reichen meine Kenntnisse, um zu wissen, dass das nicht stimmt. Er heißt ja schließlich auch nicht Ma-kotto.
Also vielleicht eingedeutscht, aber auch wenn ich jetzt nicht unbedingt fließend Japanisch kann, reichen meine Kenntnisse, um zu wissen, dass das nicht stimmt. Er heißt ja schließlich auch nicht Ma-kotto.
Eingedeutscht ist Hasebe. De anner heißt auch Kamma-da.
Also vielleicht eingedeutscht, aber auch wenn ich jetzt nicht unbedingt fließend Japanisch kann, reichen meine Kenntnisse, um zu wissen, dass das nicht stimmt. Er heißt ja schließlich auch nicht Ma-kotto.
Also vielleicht eingedeutscht, aber auch wenn ich jetzt nicht unbedingt fließend Japanisch kann, reichen meine Kenntnisse, um zu wissen, dass das nicht stimmt. Er heißt ja schließlich auch nicht Ma-kotto.
Eingedeutscht ist Hasebe. De anner heißt auch Kamma-da.
Vor nem Jahr hätte er da nen Pass angetäuscht, wäre dann aber weiter gesprintet und hätte ihn dann quergelegt auf die beiden mitgelaufenen Mitspieler. Da fehlt einfach bisschen das nötige Selbstbewusstsein und Selbstverständnis.
Boah. Ich merk, dass mich Fährmann nachhaltig traumatisiert hat! Seit diesen Rückpass Klopsen damals, bekomm ich bei jedem Rückpass zum Torwart Puls. Typisch für ne postraumatische Belastungsstörung!
Also vielleicht eingedeutscht, aber auch wenn ich jetzt nicht unbedingt fließend Japanisch kann, reichen meine Kenntnisse, um zu wissen, dass das nicht stimmt. Er heißt ja schließlich auch nicht Ma-kotto.
Eingedeutscht ist Hasebe. De anner heißt auch Kamma-da.
Die Aussprache Hass-ebe ist korrekt.
Eingedeutscht ist Hasebe.
De anner heißt auch Kamma-da.
?
Wenn man die erste Halbzeit abzieht vielleicht.
Mit Bailey kam er auf jeden Fall gar nicht klar
Eingedeutscht ist Hasebe.
De anner heißt auch Kamma-da.
Vor nem Jahr hätte er da nen Pass angetäuscht, wäre dann aber weiter gesprintet und hätte ihn dann quergelegt auf die beiden mitgelaufenen Mitspieler. Da fehlt einfach bisschen das nötige Selbstbewusstsein und Selbstverständnis.
Was ist nur los mit dem Junge.
Viel zu viele Wechsel Gedanken im Kopf und spielt nur Grütze
Seit diesen Rückpass Klopsen damals, bekomm ich bei jedem Rückpass zum Torwart Puls.
Typisch für ne postraumatische Belastungsstörung!
Eingedeutscht ist Hasebe.
De anner heißt auch Kamma-da.
Wahrscheinlich ist Herr Kamada einfach zu blöde seinen eigenen Namen auszusprechen.
https://mobile.twitter.com/Eintracht/status/1239527074576175104