>

Gerücht: Franco Foda!

#
So...jetzt habe ich aus sicherer portugiesischer Quelle erfahren, daß "Franco Foda" aus dem Portugiesischem ins Deutsche übersetzt wortwörtlich..."Ehrlich Fi...en" heisst!!! ...das "ck" könnt ihr euch ja denken!  
#
Aragorn schrieb:
So...jetzt habe ich aus sicherer portugiesischer Quelle erfahren, daß "Franco Foda" aus dem Portugiesischem ins Deutsche übersetzt wortwörtlich..."Ehrlich Fi...en" heisst!!! ...das "ck" könnt ihr euch ja denken!    


hihihihihihihi
#
Aragorn schrieb:
So...jetzt habe ich aus sicherer portugiesischer Quelle erfahren, daß "Franco Foda" aus dem Portugiesischem ins Deutsche übersetzt wortwörtlich..."Ehrlich Fi...en" heisst!!! ...das "ck" könnt ihr euch ja denken!    


Jetzt erst? Ich dachte spätestens seit dem 12. Dezember 1987 weiß das jeder?
#
Franc(o)fodaer
so gesehen würd´s schon passen und erklären warum in Frankfurt das Rotlichtmileu so bekannt ist
#
Yanazar schrieb:
Aragorn schrieb:
So...jetzt habe ich aus sicherer portugiesischer Quelle erfahren, daß "Franco Foda" aus dem Portugiesischem ins Deutsche übersetzt wortwörtlich..."Ehrlich Fi...en" heisst!!! ...das "ck" könnt ihr euch ja denken!    


Jetzt erst? Ich dachte spätestens seit dem 12. Dezember 1987 weiß das jeder?


Ist ja schon gut! Kannte den genauen Wortlaut noch nicht!
#
und wenn unser neuer Trainer Schwanzus Longus hieße...egal hauptsache er macht einen guten Job.
#
Aragorn schrieb:
...wenn wir dann in 2 Jahren gegen einen portugiesischen Verein im Eurobba Boggal spielen...


Wir sind auch der einzige Verein, bei dem die Fans nachm Abstieg vom EuropaCup reden...
#
„Das System ist nicht so wichtig, wichtig ist nur: Wie arbeite ich gegen den Ball, und wie bewege ich mich, wenn ich ihn habe.“


http://www.faz.net/artikel/C30644/schweiz-und-oesterreich-graz-ist-klein-dortmund-30376310.html
#
Cassiopeia1981 schrieb:
Aragorn schrieb:
...wenn wir dann in 2 Jahren gegen einen portugiesischen Verein im Eurobba Boggal spielen...


Wir sind auch der einzige Verein, bei dem die Fans nachm Abstieg vom EuropaCup reden...


...da hat die Dame meine Ironie wohl nicht verstanden!?!  
#
Aragorn schrieb:
Yanazar schrieb:
Aragorn schrieb:
So...jetzt habe ich aus sicherer portugiesischer Quelle erfahren, daß "Franco Foda" aus dem Portugiesischem ins Deutsche übersetzt wortwörtlich..."Ehrlich Fi...en" heisst!!! ...das "ck" könnt ihr euch ja denken!    


Jetzt erst? Ich dachte spätestens seit dem 12. Dezember 1987 weiß das jeder?


Ist ja schon gut! Kannte den genauen Wortlaut noch nicht!  


Abgesehen davon ist die Tätigkeit nicht ehrlich, sondern frei!
#
der sportdirektor von sturm graz wechselt zum ksc. evtl wirds ja doch was mit FF
#
Basaltkopp schrieb:
Aragorn schrieb:
Yanazar schrieb:
Aragorn schrieb:
So...jetzt habe ich aus sicherer portugiesischer Quelle erfahren, daß "Franco Foda" aus dem Portugiesischem ins Deutsche übersetzt wortwörtlich..."Ehrlich Fi...en" heisst!!! ...das "ck" könnt ihr euch ja denken!    


Jetzt erst? Ich dachte spätestens seit dem 12. Dezember 1987 weiß das jeder?


Ist ja schon gut! Kannte den genauen Wortlaut noch nicht!  


Abgesehen davon ist die Tätigkeit nicht ehrlich, sondern frei!


Ich habe eine Bekannte gefragt, die Portugiesin ist und die meinte "franco" heisst auf deutsch "ehrlich"! ...aber wenn Du es besser weisst?!?...ich kann es schlecht nachprüfen!
#
ziggo84 schrieb:
der sportdirektor von sturm graz wechselt zum ksc. evtl wirds ja doch was mit FF


FF??? - Friedhelm Funkel?
#
Bisher wurde es überall mit "frei figgen" zitiert. Aber wenn Deine Bekannte es so übersetzt... ich kann kein portugiesisch.
#
jap
#
Basaltkopp schrieb:
Bisher wurde es überall mit "frei figgen" zitiert. Aber wenn Deine Bekannte es so übersetzt... ich kann kein portugiesisch.


...ich doch auch nicht!...ist doch auch egal... Hauptsache "Fi...en"!
#
Ja, der Sportdirektor von Graz- Kreuzer- is zum KSC gewechselt. Vielleicht hat das ja was zu bedeuten....
#
Sabrinius schrieb:
Ja, der Sportdirektor von Graz- Kreuzer- is zum KSC gewechselt. Vielleicht hat das ja was zu bedeuten....


...ja, das Foda mit zum KSC geht!!! ,-)
#
Aragorn schrieb:
Basaltkopp schrieb:
Bisher wurde es überall mit "frei figgen" zitiert. Aber wenn Deine Bekannte es so übersetzt... ich kann kein portugiesisch.


...ich doch auch nicht!...ist doch auch egal... Hauptsache "Fi...en"!  


Aber net mim Franco!
#
Basaltkopp schrieb:
Aragorn schrieb:
Basaltkopp schrieb:
Bisher wurde es überall mit "frei figgen" zitiert. Aber wenn Deine Bekannte es so übersetzt... ich kann kein portugiesisch.


...ich doch auch nicht!...ist doch auch egal... Hauptsache "Fi...en"!  


Aber net mim Franco!


 


Teilen